首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether totranslate lite
The central problem of translating has always been whether totranslate lite
游客
2024-11-28
54
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to
translate literally or freely. The argument has been going since at least 【M1】______
the first century B.C.Up to the beginning of the 19th century, many
writers favoured certain kind of "free" translation: the spirit, not the 【M2】______
letter; the sense not the word; the message rather the form; the matter【M3】______
not the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who 【M4】______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of the 【M5】______
19th century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language was 【M6】______
entirely the product of culture, the view translation was impossible 【M7】______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must【M8】______
be as literal as possible. This view culminated the statement of the 【M9】______
extreme "literalists" Walter Benjamin and Vladimir Nobokov. The
argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of
the readership, the type of the text, was not discussed.Too often,
writer, translator and reader were implicitly identified with each
other. Now, the context has changed, and the basic problem remains.【M10】______ [br] 【M10】
选项
答案
and—but
解析
逻辑错误。从上下文可以判断,本句连词前后的部分逻辑上是转折而不是并列关系,因此应该用but。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3865133.html
相关试题推荐
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyg
Thequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyg
Thequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyg
Thequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyg
Thequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyg
随机试题
Historically,dictionarieshavebeenthoughtofasdullandmechanicalwhich
Everyoneseemstoknowthatgrandma’scookiestastebetterbecausethey’re
TheWorldHealthOrganization(WHO)saysitsten-yearcampaigntoremovele
Thedebateaboutproblemdrinkingandhowtostopitnowadayscentresmosto
A.whatB.deserveC.turningintoD.unlikeE.virtuallyF.endangered
战国中后期,屈原根据民间祭祀歌所加工而成的作品是()A.《九章》 B.《九歌》
电阻越大,分得电流越小。
在Excel中“average()”函数的作用是计算指定区域的和。()
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
工期索赔,一般指()要求延长工期。 A.分包人向业主或者分包人向承包人B.
最新回复
(
0
)