首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
50
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M3】
选项
答案
others—rest
解析
代词错误。该句的意思是“读一下剩下的部分”,该处“剩余的,其余的”指的是文本的内容,为不可数名词的范畴,the rest of后可以接不可数名词,而the others of后只能接可数名词,故将others改为rest。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3866613.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
"GeothermalEnergy"Geothermalenergyisnaturalheatfromtheinteriorofth
[originaltext]M:Weren’ttheresupposedtobeabout40peopleenrolledinthec
—Doyouthinkwecan______thepackagearrivingtomorrow?—Ihopeso.We’vebeen
用一个平面将一个边长为1的正四面体切分为两个完全相同的部分,则切面的最大面积为(
目前全国水位统一采用的基准面是( )。A.大沽基面 B.吴淞基面 C.珠江
基金资产估值引起的资产价值变动作为( )变动损益计入当期损益。A.内在价值
在使用内部报酬率法进行固定资产投资决策时,方案可行的标准是内部报酬率要()A
下列各项中,不能用来做研究假设的是()。A.女性比男性更情绪化 B.记忆
汽车是对环境影响较大的商品,汽车厂商支持环保事业、进行环保宣传,似乎是理所应当的
关于投资项目评估方法的表述中,正确的有( )。 A.现值指数法克服了净现值
最新回复
(
0
)