首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
36
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M2】
选项
答案
preview—review
解析
动词错误。由上文中提到的“…start translating sentence by sentence…to get the feel and the feeling tone ofthe text…”可知,该处指的是“再次看,回顾”,因此是review,故将preview改为review。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3866612.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
It’sallannualback-to-schoolroutine.Onemorningyouwavegoodbye,andth
[originaltext]W:IheardJanewasbadlyhurtinanaccident?M:Yes.Ifonlys
[originaltext]M:Jessica,couldyouforwardthisemailtoalltheclubmembers?
[originaltext]Mr.Wangisnotinnow.CanItakeamessageforhim?[/originaltex
A.基牙牙冠形态 B.基牙牙根形态 C.桥体面形态 D.桥体龈面形态 E
美国《专业评估执业统一准则》规定每份书面或口头企业价值或无形资产评估报告必须做到
心电图检查不能反映的是()。A.心律失常 B.心肌供血不足 C.心肌坏死
注重培养学生的探究态度和能力的课程,属于( )A.实践型课程 B.研究型课
下列哪一项不属于第一次工业革命时期的科学发现和成就?( )A、血液循环学说
关于马斯洛的需要层次理论,正确的说法包括()。 (A)较低层次的需要满足,较
最新回复
(
0
)