首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
32
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M2】
选项
答案
preview—review
解析
动词错误。由上文中提到的“…start translating sentence by sentence…to get the feel and the feeling tone ofthe text…”可知,该处指的是“再次看,回顾”,因此是review,故将preview改为review。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3866612.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Peopletendtostrugglewhenlearninganotherlanguage,especiallyiftheya
AfamilydoctorchargedtheNightHomeService(NHS)morethan£500,000in
Weknowthatitisimpossibletosetupalimitednumberoftypesthatwould
下列因素对信息系统工程的质量产生负面影响相对较小的是( )。A.工程投资相对较
如果某基金管理机构想要将募集到的资金投资于货币市场,那么可以购买的投资对象包括(
患者,26岁,人流术后半年,阴道不规则流血,近1个月开始厌食、恶心、肝区痛,肝脏
男性,74岁,咳嗽,偶痰中带血,胸痛近2个月,后前位片示左肺门肿块影约3cm大小
患者,男,32岁。有糖尿病史。口渴多尿,多食易饥,形体消瘦,大便干燥,舌红苔黄,
共用题干 ThirstforOilWorldwideeveryday,
(2017真题)反映企业短期偿债能力的财务分析指标有()。A.流动比率 B.
最新回复
(
0
)