首页
登录
职称英语
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
游客
2023-11-26
62
管理
问题
这个地区比较多雨。
选项
答案
It rains a lot in this area.
解析
汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在译成英语时主语就有了多种选择。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3219446.html
相关试题推荐
沙漠是人类最顽强的自然敌人之一。有史以来,人类就同沙漠不断地斗争。但是从古代的传说和史书的记载看来,过去人类没有能征服沙漠,若干住人的地区反而为沙漠所并
要学好英语,大量的练习是必要的。TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractic
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’tbefooledbytheirbabbling.Nothingofthesort.原文中的“听”不
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
她英语教得很好。SheisagoodteacherofEnglish.英美人一般不会说SheteachesEnglishwell,这种表达语意
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
随机试题
[audioFiles]audio_etoefz_025(20051)[/audioFiles]A、Hehasn’treadthecommittee’
TheAmericanCongresshasallthefollowingpowerEXCEPTA、investigatingandover
Thinktwicenexttimesomeoneasksyoufor"fiveminutesofyourtime"itco
患者,女性性,32岁,反复发热在37.5~38℃左右1个月,伴关节肌肉酸痛就诊,
(一)针对考生试讲的学科专业知识进行提问 考官提问此类问题时,通常
从特定意义上说,决策的过程就是抢抓机遇,将可能性变为现实的过程。机遇从来都是公正
主张教育要与儿童天性的自然发展一致起来的教育家是()。A.夸美纽斯 B.卢梭
注射剂在灌封后都需要进行灭菌,对于稳定性较好的药物,最常采用方法是A.干热灭菌法
钢筋接头设置应符合下列()的规定。A.钢筋接头部位横向净距不得小于钢筋直径
关于顽固性心力衰竭说法错误的是A、顽固性心力衰竭又称难治性心力衰竭 B、顽固性
最新回复
(
0
)