首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
资格题库
2022-08-02
56
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases (短语)for greeting peo-ple; but as an Ameri can, I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door. Just a good-bye would not do, yet that was all I had ever learned from the terrible books. So I would smile and nod, bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′ s leaving and make them feel they would be welcome to come again. In my unease, I often hid behind the skirts of my Chinese husband′ s kindness. Then finally, listening to others, I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully. Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice. Although I′ m not expected to observe or even know all the rules, as a foreigner, I′ ve had to learn the expressions of politeness and protest( 抗议, 反对) at a leaving-taking. The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I′ ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he′ s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive. That′s very well, but when I′m the guest being seen off, my protests are always useless. My hostess or host, or both, insists on seeing me down the stairs and well on my way, with my repeating the "Don′t bother( give the trouble)to see me off" at every landing. If I try to go fast to discourage them from following, they are simply out to the discomfort of having to run after me. Better to accept the inevitable ( 不可避免的 ). Besides, that′ s going against Chinese custom, because haste ( doing things quickly) is to be avoided. What do you say when you part from someone? "Go slowly. " Not farewell or Godspeed (祝福), but "Go slowly". To the Chinese it means "Take care" or "Watch your step", or some such cau- tion ,but translated literally(照字面地) it means "Go slowly". The Chinese use "Go slowly" in their partings so as toA.slow down the guestsB.ask the guests to take careC.wish the guests a happy journeyD.warn the guests of danger on their way home
选项
A.slow down the guests
B.ask the guests to take care
C.wish the guests a happy journey
D.warn the guests of danger on their way home
答案
B
解析
从最后一段最后两句可知,对中国人来说“Go slowly”意思为“让客人路上当心点”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/xueli/2663931.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Howdidthemantravelabroad?In______car.[originaltext]Amanwastravelin
Radicalcutstosocialwelfarespendingtoreducebudgetdeficitscouldcaus
我国的法定计量单位是以()单位为基本的。A.米制 B.公制 C.国际单位制
简述校内教学资源的开发利用。
(2020年真题)本学期四(1)班方老师组织学生开展了多次防火、防灾及交通安全等
某建筑高度120m的办公建筑,每层建筑面积2000m2。某消防技术服务机构
合理编排教学内容的标准就是使教材达到()。A.结构化 B.一体化 C.网络化
下列对有限合伙企业设立的论述,符合法律规定的是()。A.有限合伙企业合伙人
A.端电压U变化 B.输出电流I的变化 C.R电阻支路电流的变化 D.R电
石方填筑路堤的工艺流程中包括:①分层填筑;②检测签认;③振动碾压;④路基整修;⑤
最新回复
(
0
)