首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
最全题库
2022-08-02
54
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases(短语)for greeting people;but as an American,I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door.Just a good-bye would not do,yet that was all I had ever learned from the terrible books.So I would smile and nod,bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′s leaving and make them feel they would be welcome to come again.In my unease,I often hid behind the skirts of my Chinese husband′s kindness.Then finally,listening to others,I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully.Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice.Although I′m not expected to observe or even know all the rules,as a foreigner,I′ve had to learn the expressions of politeness and protest(抗议,反对)at a leaving-taking.The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop.I′ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off,since he′s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive.That′s very well,but when I′m the guest being seen off,my protests are always useless.My hostess or host,or both,insists on seeing me down the stairs and well on my way,with my repeating the"Don′t bother(give the trouble)to see me off"at every landing.If I try to go fast to discourage them from following,they are simply out to the discomfort of having to run after me.Better to accept the inevitable(不可避免的).Besides,that′s going against Chinese custom,because haste(doing things quickly)is to be avoided.What do you say when you part from someone?"Go slowly."Not farewell or Godspeed(祝福),but"Go slowly.".To the Chinese it means"Take care"or"Watch your step",or some such caution,but translated literally(照字面地)it means"Go slowly".The Chinese use"Go slowly"in their partings so as toA.slowdown the guestsB.ask the guests to take careC.wish the guests a happy journeyD.warn the guests of danger on their way home
选项
A.slowdown the guests
B.ask the guests to take care
C.wish the guests a happy journey
D.warn the guests of danger on their way home
答案
B
解析
考情点拨:事实细节题。应试指导:从最后一段最后两句可知,对中国人来说“Go slowly”意思为“让客人路上当心点”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/xueli/2663692.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
•Readthefollowingletter.•Choosethebestwordtofilleachgap.•Foreachqu
[originaltext]M:Idon’tknowhowtoprogrammyVCR.W:Whydon’tyoureadthe
拿破仑是那种典型的_的伟人。他的全部政治与军事生涯加起来还不到20,但他蠃得
某公司希望开展电子商务业务,委托其技术开发部进行网站规划与开发。张工是项目负责人
能准确反映肾小球滤过率的指标是A.酚红排泌试验 B.尿素清除率 C.尿酸的测
击实曲线必然位于饱和曲线的()侧。A.右上 B.左上 C.左下 D.右下
商业银行互联网个人贷款通常具有(??)特点。A.流程线上化 B.审批时效长
玛雅人是中美洲的土著居民,曾经拥有高度发达的文明。大约从公元300年起,玛雅文明
决定真核基因表达特异性的是A.操纵子 B.启动子 C.增强子 D.静息子
某公司从客户名录中随机抽取600个客户进行满意度和忠诚度调查,为了验证客户总体中
最新回复
(
0
)