首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
游客
2025-03-30
8
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【C2】______ .
This is, 【C3】______, his professional equipment. 【C4】______this, it is desirable that he 【C5】______have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C6】______his own, often【C7】______high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently【C11】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C12】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C13】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C14】______with. It is, 【C15】______ , desirable that he should have an approximate idea about the【C16】______of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator. [br] 【C7】
选项
A、in
B、to
C、at
D、for
答案
C
解析
at speed意为“迅速地,高速地”,at high speed表示“急速地”。该句意为“他应当愿意独立工作,而且通常很高速”,因此选择C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4018364.html
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
随机试题
Whohasgotapen?[br][originaltext]M:Excuseme,LiPing.MayIborrowyour
【B1】[br]【B6】A、answeringB、shookC、noddedD、smilesC根据下文,无论女司机问什么问题,这个搭车者只是点头或摇
A—proofofdeathH—releasecertificateB—bodilyharmI—copyrightlawC—keywitne
Thereistoomuchnoiseoutsideandtheprofessorcannotmakehislecture(hear
遇高速公路限速标志标明的车速与车道行驶车速的规定不一致的,应按照车道行驶规定的车
在Linux中,可在()文件中修改Web服务器配置A./etc/host
( )不属于制定预算过程的输出。A.成本基准 B.范围基准 C.项目资金需
将感冒与伤风互称,始于哪个朝代( ) A.汉唐以前 B.汉唐以后 C.金
谭某,女,39岁,从微信中得知使用生长因子素(属肽类激素)可以美容,就接连去了多
下表中列出了4个按投资额从小到大排列的方案,4个方案间是互斥关系,如果基准收益率
最新回复
(
0
)