首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
游客
2025-03-30
1
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【C2】______ .
This is, 【C3】______, his professional equipment. 【C4】______this, it is desirable that he 【C5】______have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C6】______his own, often【C7】______high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently【C11】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C12】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C13】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C14】______with. It is, 【C15】______ , desirable that he should have an approximate idea about the【C16】______of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator. [br] 【C1】
选项
A、application
B、use
C、utility
D、usage
答案
B
解析
use的意思是“使用”,of habitual use意为“习惯性使用的”,符合题意。A项application表示“(理论知识等的)应用”,如:the application of new scientific discoveries“新科学发现的应用”,不合题意。C项utility和D项usage都跟“使用”有关,但utility的意思是“效用,实用”,usage的意思是“使用方式,用法”,均不合题意。B项正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4018358.html
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelan
TheEnglishweatherdefiesforecastandhenceisasourceofinterest______toe
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Thereceptionwasattendedby______membersofthelocalcommunity.A、excellentB、
随机试题
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,
【S1】[br]【S7】G)。空格处单词位于不定冠词an之后,需要填入名词。该句意为:像妈妈催促孩子喝汤或是兄弟被走近的狗吓哭之类的事情都会影响婴儿的反应,
其中常见的平面交叉口的形式有十字形、x形、T形、错位交叉、Y形、多路复合交叉等。
痫病,发作时面色潮红、紫红、青紫,或有颅脑外伤、产伤史者,病性属A.风 B.痰
克拉霉素属于哪种结构类型的抗生素A.大环内酯类B.氯霉素类C.四环素类D.氨基糖
“要学生做的事,教职员躬亲共做;要学生学的知识,教职员躬亲共学;要学生守的规矩,
在我国,客户可以通过( )方式向期货公司下达交易指令。A.互联网下单 B.电话
在充分竞争条件下,运输能力富裕的运输方式需求价格弹性表现为()。A:完全无弹性
某施工企业有四种现金持有方案如下表。按成本分析模式选择的最佳现金持有方案应为(
抗体形成细胞测定() A.释放法 B.溶血空斑试验 C.TuNEL法 D
最新回复
(
0
)