首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-02-01
2
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3938516.html
相关试题推荐
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
MyViewonGratefulness1.现在社会上都提倡感恩2.如何做到对别人感恩3.我的观点MyVi
对于重大事故隐患,由项目部负责人或者有关人员立即组织整改。()
高碘膳食适用于下列哪种疾病()。A.甲状腺功能亢进 B.冠心病 C.
广东“四大园林”中保存原貌最好的是( )。A.清晖园 B.可园 C.馀荫山房
建筑高度大于200m的公共建筑,第一个避难层可以设置在距离灭火救援场地地面的(
患者,女,34岁。因1个月来发热、乏力、咳嗽,1天来左眼突然失明来院。既往有心脏
股份公司在提供优先认股权时会设定一个(),在此日期前认购普通股票的,该股东享有
关于商用房贷款的还款方式,表述错误的是()。A.一笔贷款只能选择一种还款方式
(2021年真题)根据票据法律制度的规定,下列关于支票记载事项的表述中,正确的是
最新回复
(
0
)