首页
登录
职称英语
我们呼吁发达国家加快技术转让、扩大市场准入、减少贸易壁垒。We call for greater commitment and actions on the p
我们呼吁发达国家加快技术转让、扩大市场准入、减少贸易壁垒。We call for greater commitment and actions on the p
游客
2025-01-24
37
管理
问题
我们呼吁发达国家加快技术转让、扩大市场准入、减少贸易壁垒。
选项
答案
We call for greater commitment and actions on the part of the developed countries in technology transfer, wider market access, and lower trade barriers.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3926785.html
相关试题推荐
宣告建立分支机构AnnouncingtheEstablishmentofaNewBranch尊敬的先生/女士,因在贵国的贸易
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。Thepurposeofmycominghereistoinquireaboutposs
中国在对外贸易中采取了较为灵活的政策。我们主要采取了一些国际上的惯例做法。Chinahasadoptedamoreflexiblepolicyin
杭州峰会将重点从创新增长方式、完善全球经济金融治理、提振国际贸易和投资、促进包容联动式发展等方面共商合议,努力为世界经济发展提供新动能。TheHangzhou
我们呼吁发达国家加快技术转让、扩大市场准入、减少贸易壁垒。Wecallforgreatercommitmentandactionsonthep
改革开放30多年来,西藏通过深化改革和扩大开放积极推动全区商业、对外贸易和旅游产业加快发展,不仅增加了与内地的交流,同时也加快了与世界的联系和合作。199
2000多年前,亚欧大陆上勤劳勇敢的人民,探索出多条连接亚欧非几大文明的贸易和人文交流通路,后人将其统称为“丝绸之路”。“和平合作、开放包容、互利共赢”的
西藏立足区位优势,实施面向南亚的陆路贸易大通道建设,大力发展边境贸易。Takingadvantageofitsgeographicalposition
①中国已经成为老挝第一大投资国、第二大贸易伙伴。②今年1月至9月,双边贸易额21亿美元、同比增长25.1%。③中国对老挝直接投资累计超过61亿美元,带动
①亚洲和太平洋地区地域广阔,国家众多,拥有全世界6096的人口,经济和贸易总量分别占全球总额的近六成和一半,在世界格局中具有重要战略地位。②近年来,亚太
随机试题
TheIntergovernmentalPanelonClimateChange(IPCC)wassetupin1988toa
[originaltext]Fromthislookoutweenjoyoneofthemostspectacularviewso
混凝土配合比是指混凝土中水泥、水、砂及石子四种材料之间的三个对比关系,包括(
根据《民用建筑节能设计标准》(JGJ26-95)的规定,建筑物南向的窗墙面积比(
下列分子中偶极矩不等于零的是()。A. B. C. D.
下列关于合同的订立的说法中,错误的是()。A.当事人订立合同,应当具有相应的民
唾液可以( )。A.引起味觉 B.为以后的消化吸收做准备 C.保护口腔
必须按照国务院卫生行政部门的有关规定,严格执行消毒隔离制度,防止发生医院内感染和
抽样误差的大小取决于以下因素()。A.总体内部的差异程度 B.样本容量的大小
(2014年真题)甲公司是C国一家生产经营消费类电子产品的企业,准备到发展中
最新回复
(
0
)