首页
登录
职称英语
①亚洲和太平洋地区地域广阔,国家众多,拥有全世界6096的人口,经济和贸易总量分别占全球总额的近六成和一半,在世界格局中具有重要战略地位。②近年来,亚太
①亚洲和太平洋地区地域广阔,国家众多,拥有全世界6096的人口,经济和贸易总量分别占全球总额的近六成和一半,在世界格局中具有重要战略地位。②近年来,亚太
游客
2025-01-24
0
管理
问题
①亚洲和太平洋地区地域广阔,国家众多,拥有全世界6096的人口,经济和贸易总量分别占全球总额的近六成和一半,在世界格局中具有重要战略地位。②近年来,亚太地区的发展日益引人注目,成为全球最具发展活力和潜力的地区,地区国家进一步加大对亚太地区的重视和投入。⑧随着国际关系格局的深刻调整。亚太地区格局也在发生重要深刻变化。
④中国一直致力于维护亚太地区的和平与稳定,坚持走和平发展道路,坚持互利共赢的开放战略,坚持在和平共处五项原则基础上同所有国家发展友好合作,全面参与区域合作,积极应对传统安全和非传统安全挑战,为推动建设持久和平、共同繁荣的亚太不懈努力。
⑤中国人民正在为实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗。⑥在此过程中,中国将为亚太地区带来更多的合作机遇和发展红利。⑦中国的发展是世界和平力量的增长。⑧中国将坚定不移地走和平发展道路,始终致力于维护和促进亚太的繁荣稳定。
选项
答案
①The Asia-Pacific region covers a vast area with numerous countries and 60 percent of the world’s population. Its economic and trade volume takes up nearly 60 percent and half of the world’s total, respectively. It has an important strategic position in the world. ②In recent years, the development of the Asia-Pacific region has increasingly caught people’s attention. It has become the most dynamic region with the strongest potential in the world. All parties are attaching greater importance to and investing more in this region. ③With the profound adjustment of the pattern of international relations, the regional situation of the Asia-Pacific area is also undergoing profound changes.
④China is committed to promoting peace and stability in this region. It follows the path of peaceful development and the mutually beneficial strategy of opening up, and pursues friendly cooperation with all countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence. It has participated in regional cooperation in an all-round way and taken active steps in response to both traditional and non-traditional security challenges, contributing to lasting peace and common prosperity in the Asia-Pacific region.
⑤The Chinese people are working hard to realize the Chinese Dream of the great renewal of the Chinese nation. ⑥In this process, China will bring greater opportunities and benefits for development and cooperation in the Asia-Pacific region. ⑦China’s development adds to the momentum for world peace. ⑧China will firmly follow the path of peaceful development and remain committed to the goal of maintaining and promoting stability and prosperity in the Asia-Pacific region.
解析
1.①句较长,主要阐述三个方面的信息,一是亚太地区的地域和人口情况;二是亚太地区的经贸交易情况;三是亚太地区在世界格局中的地位。翻译时为避免冗长,可拆分成三句话。
2.④句为排比句,根据内容可划分为三个句子:第一句总概括“中国一直致力于维护亚太地区的和平与稳定”;第二句解释中国维护地区和平所坚持的原则和实施的战略,即“坚持走和平发展道路……发展友好合作”;第三句阐述中国维护地区和平所做的努力,即“全面参与……不懈努力”,故在翻译时也可拆分成三句话。其中,“坚持走和平发展道路”“互利共赢的开放战略”“和平共处五项原则”为较为常见的政治术语,有常见译法,分别为follow the path Of peaceful development、mutually beneficial strategy of opening up、the Five Principles of Peaceful Coexistence。
3.⑦句“中国的发展是世界和平力量的增长”实际意思为中国的发展增加了世界和平的力量,若直译为China’s development. is the growth of world peace strength则会显得生硬,故翻译时意译为China’s development,adds to the momentum for world peace.
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3926380.html
相关试题推荐
为了实现这个目标,国家决定重点发展农村地区与预防医学。Torealizethetargets,theStatehasoptedtopriori
工布地区的民间传统体育响箭比赛,科学地把休闲娱乐、文化艺术、体育健身高度地结合在一起,所以至今盛行不衰,国家把它列为少数民族体育项目之一。InGongbu,
中国篮球运动员的投篮方式,尤其是跳起的单、双手投篮,具有快速、突然、制高的特点,曾使国际部分国家的篮坛人士耳目一新。Thenewshotskillof
随着中国加入世贸组织,中国政府将在以下九个方面采取积极措施,吸引更多的外商投资中西部地区。1.修订《中西部地区利用外资优势产业目录》,有效发挥西部地区的
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。Thepurposeofmycominghereistoinquireaboutposs
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。Ourforeigntradepolicyhasalwaysbeenbasedonequ
尊重对方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。Torespectthelocalcustomofthebuyingcountryiso
只有注重技术、企业精神和创新三点,才会在新经济时代成为赢家。Invariably,thewinnerswillbethosepreparedto
新经济的另一个改变就是,很多跟互联网或高科技有关的新公司像雨后春笋般兴起。好像只要成立一家公司,高获利率的前景就指日可待。TheNewEconomyhas
目前,旅游业贡献了全球约10%的GDP、30%的服务出口,是名副其实的第一大产业。Tourismnowcontributestoabout10per
随机试题
Publicopinionisfickleandmoresoinanationlikeourswhereilliteracyand
Itisvitalthatenoughmoney______tofundtheproject.A、becollectedB、mustb
TheOriginsofTheatreA)Inseeking
TheUnitedNationsHumanRightsCouncilwasformerSecretaryGeneralKofiAn
IwouldhavesentE-mailtoyouifI(have)______youre-mailaddress.hadhad本题
在实际理财业务过程中,投资顾问往往按照人们的主观风险偏好类型和程度将投资者的理财
带电检测月计划的要求包括()(A)省检运检部、地市公司运检部根据年度检测计划
“邻里单位”理论的提出,其目的有( )A.满足家庭生活所需的基本公共服务 B
某公司引进一套轿车生产线。利用冲焊联合厂房和涂装联合厂房增加设置了冲压车间、焊装
下列哪项不属于医学心理学的研究对象A、病人的焦虑 B、人际关系紧张 C、人的
最新回复
(
0
)