2000多年前,亚欧大陆上勤劳勇敢的人民,探索出多条连接亚欧非几大文明的贸易和人文交流通路,后人将其统称为“丝绸之路”。“和平合作、开放包容、互利共赢”的

游客2025-01-24  0

问题    2000多年前,亚欧大陆上勤劳勇敢的人民,探索出多条连接亚欧非几大文明的贸易和人文交流通路,后人将其统称为“丝绸之路”。“和平合作、开放包容、互利共赢”的丝绸之路精神薪火相传,极大地促进了沿线各国的繁荣发展。
   进入21世纪,面对复苏乏力的全球经济形势,纷繁复杂的国际和地区局面,传承和弘扬丝绸之路精神更显重要。  “一带一路”建设是一项系统工程,要坚持共商、共建、共享原则,积极推进沿线国家发展战略的相互对接。“一带一路”致力于亚欧非大陆及附近海洋的互联互通,建立和加强沿线各国互联互通伙伴关系,构建全方位、多层次的互联互通网络,实现沿线各国多元、自主、平衡、可持续发展。“一带一路”的互联互通项目将发掘区域内市场潜力,促进投资和消费,创造需求和就业,并增进沿线各国人民的人文交流。

选项

答案    More than 2,000 years ago, the diligent and courageous peoples of Eurasia explored and opened up several routes of trade and people-to-people exchanges that linked the major civilizations in Asia, Europe and Africa. Collectively these routes have been called the Silk Road by later generations. The Silk Road spirit, featuring peace and cooperation, openness and inclusiveness, win-win and mutual benefit, has been passed from generation to generation, and contributed greatly to the prosperity and development of countries along the Silk Road.
   In the 21st century, it is all the more important for us to keep alive the Silk Road spirit in the face of the sluggish global economy and the complex international and regional circumstances. The Belt and Road Initiative is a systemic project and therefore requires all participating countries to follow the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits and to synergize the development strategies of the countries. The Initiative aims to promote the connectivity of the Asian, European and African continents and their adjacent seas, establish and strengthen partnerships among countries in these regions, set up all-directional and multi-tiered connectivity networks, and realize their diversified, independent, balanced and sustainable development. The connectivity projects under the Initiative will help tap market potentials in these regions, promote investment and consumption, create demand and jobs, and enhance people-to-people and cultural exchanges among countries along the routes.

解析    第一段简要介绍了“丝绸之路”的历史和“丝路精神”的内涵,第二段陈述了丝路精神在当今世界的意义,以及“一带一路”的原则、目标和互联互通项目的前景。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3926721.html
相关试题推荐
最新回复(0)