首页
登录
职称英语
[originaltext] 在平时和别人的接触中,我们会寒暄。寒暄时间通常很短,大家会聊一些家庭情况、天气或体育新闻。 对外语学习者来说,这是
[originaltext] 在平时和别人的接触中,我们会寒暄。寒暄时间通常很短,大家会聊一些家庭情况、天气或体育新闻。 对外语学习者来说,这是
游客
2025-01-16
46
管理
问题
在平时和别人的接触中,我们会寒暄。寒暄时间通常很短,大家会聊一些家庭情况、天气或体育新闻。
对外语学习者来说,这是我们应该学习的一种交谈方式,因为内容很容易组织,也可以从对话中了解对方。
要想用外语进行较长时间的交谈,最好先向对方提问。每个人都喜欢聊自己的经历、看法和期待。
因此,提一些问题就可以把对话拉长。尽管用外语保持谈话不容易,但使用这些技巧你就能获得自信。
大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度开始衰退。
但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。
摩拜等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度。数据显示,目前摩拜单车共有585万活跃用户。
仅凭自己的手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。
选项
答案
About three decades ago, China was known as the "Bicycle Kingdom". But the two-wheeled mode of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors. /
But recent months have seen a revival of the humble bike across China, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do sightseeing.
The introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups like Mobike and other companies, has brought the trend to a new level. Data currently show Mobike has 5.85 million active users.
People can unlock the shared bikes by simply using their smartphones. The bikes are equipped with GPS and can be left anywhere in public for the next user.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3915393.html
相关试题推荐
Passage1[originaltext]OneofthemostsignificantfeaturesoftheAmerican
Passage1[originaltext]女士们,先生们,大家上午好。首先,我谨代表中国政府对“21世纪北京会议"的召开表示热烈祝贺。同时,对各位
Passage1[br][originaltext]Well,yesterdaywetalkedaboutlong-termtrad
Passage1[originaltext]Well,yesterdaywetalkedaboutlong-termtradingin
Passage1[br][originaltext]中英两国都是历史文化大国,都为人类的文明进步作出了伟大贡献。博大精深、辉煌灿烂的中华文化是世界
Passage1[originaltext]中英两国都是历史文化大国,都为人类的文明进步作出了伟大贡献。博大精深、辉煌灿烂的中华文化是世界文明的瑰宝。
Passage1[br][originaltext]Allgirls,andnotjustthesportyones,should
Passage1[originaltext]Allgirls,andnotjustthesportyones,shouldtake
Passage1[originaltext]女士们、先生们、朋友们:今天,我很高兴应邀参加“东亚峰会”,使我有机会会会老朋友、结交新朋友,并在此发言。
Passage1[br][originaltext]Nowadays,moreandmorepeoplearecomplaining
随机试题
WhydidCathyinviteUncleSmithtodinner?[br][originaltext]W:Goodafternoo
Extremophiles’arelifeformsthatcanlivein[br][originaltext]Hello,everyb
[originaltext]W:YourspokenEnglishisverygood.Ilikeitverymuch.M:Than
下列关于主办券商在全国股份转让系统开展业务的主要规则的说法,正确的有( )。
教学目标与教育目的、培养目标之间是个性与共性的关系。
具有光敏化过敏的药物是()A.奋乃静 B.硫喷妥 C.氯丙嗪 D.卡马西
(2013年真题)根据FIDIC《施工合同条件》,承包商提供的履约担保为不需要(
骨料因干湿或冻融交替等作用不致引起体积变化而导致混凝土破坏的性质,称为骨料的(
某施工工序的人工产量定额为4.56m3,则该工序的人工时间定额为()工日。A、
企业由于缺乏必要的现金而不能应付业务开支,使企业蒙受损失,这种损失属于()造成
最新回复
(
0
)