首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
47
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
is—was
解析
观察句子前后时态,整体是对过去时间(即the beginning of the 19th century)的表述,所以应该将is改成过去时。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3886338.html
相关试题推荐
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
TheLandofDisneyPredictingthefutureisalwaysrisky.Butit
WhydoesAmericaconfrontthemineralresourcesproblems?A、Therearefewmineral
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Whatdoesthispassagewanttotellus?[originaltext]Manyayoungpersont
WhatdidUSurgeRussiatodo?[originaltext]U.S.officialsarecallingonR
D
该患者痰培养出铜绿假单胞菌,治疗首选A.头孢他啶 B.红霉素 C.青霉素钠
芥子的功效是()A.温肺化痰 B.清热化痰 C.降气祛痰 D.润肺化
管式渗沟的管壁泄水孔的设置条件有()。A.对称布置 B.交错布置 C.间距
共用题干 第三篇WayneBenoWayneBenowasatrue
关于所有权的取得,下列说法正确的有( )。A.遗失物自发布招领公告之日起1年内无
建设工程项目进度计划系统的内容包括()。 A.总进度纲要 B.二
分部分项工程成本分析“三算”对比分析,是指()的比较。 A.预算成本
最新回复
(
0
)