首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
6
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
is—was
解析
观察句子前后时态,整体是对过去时间(即the beginning of the 19th century)的表述,所以应该将is改成过去时。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3886338.html
相关试题推荐
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
TheLandofDisneyPredictingthefutureisalwaysrisky.Butit
WhydoesAmericaconfrontthemineralresourcesproblems?A、Therearefewmineral
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Alcoholhasapeculiarrelationshiptohappiness.Wedrinktocelebrate,but
Itisironicthatacriticofsuchoverwhelmingvanitynowsuffersfromameasur
CooperationVersusCompetition[img]2014m4s/ct_eyyjsdz2013j_
男性患者,68岁。右股骨粗隆间骨折,主要与股骨颈骨折鉴别的一项是A.大转子超过
A.糖尿病 B.尿崩症 C.两者均有 D.两者均无尿糖阳性()
教师在教授泰戈尔《金色花》时,指出泰戈尔是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。课后教
赵景深在《文心剪影》里说:“他(叶圣陶)的复信措辞谦抑,字迹圆润丰满,正显出他那
一般而言,风险偏好属于保守型的客户往往会选择()等产品。A.投资连结险 B.货
甲市乙县人民代表大会在选举本县的市人大代表时,乙县多名人大代表接受甲市人大代表候
实施冲击疗法,出现极限水平的标志是()。A:家属不忍心看B:求助者情绪逆转C
最新回复
(
0
)