首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
30
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
rather∧一than
解析
rather than意思是“而不是”,相当于not,否定后者。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3886337.html
相关试题推荐
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
TheLandofDisneyPredictingthefutureisalwaysrisky.Butit
WhydoesAmericaconfrontthemineralresourcesproblems?A、Therearefewmineral
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Thedesigningofasatelliteintheheavenlyenvironmentis______aneasyjob.A、b
(1)Itismid-September,theheatisjustleakingoutoftheendofsummer,a
收文的阅办阶段有分文,(),拟办和批办四个环节A.传阅 B.催办 C.承办
对灯具的绝缘性能进行现场抽样检测,灯具的绝缘电阻值不应小于()M?,灯具内绝缘
伦敦证券交易所的主要清算周期为()。A.T+0 B.T+1 C.T+
建设项目进行线性盈亏平衡分析的前提条件是()。A:产量不变,产品售价可变 B
一般资料:求助者,男性,16岁,高中一年级学生。 案例介绍:求助者原来学习成绩
按照物料流经的区域,可以把企业生产物流分为()。A.工厂间物流和工序间物流
某跨国公司2017年进入中国市场,业务范围不断扩大,不仅在通信领域站稳了脚跟.而
下列费用中包含在国际工程投标报价其他费用中的是()。A.保函手续费 B.保
最新回复
(
0
)