首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
20
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
rather∧一than
解析
rather than意思是“而不是”,相当于not,否定后者。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3886337.html
相关试题推荐
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
TheLandofDisneyPredictingthefutureisalwaysrisky.Butit
WhydoesAmericaconfrontthemineralresourcesproblems?A、Therearefewmineral
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Weshouldcultivatethetrustworthinessamongpeople:onceyou(make)______aprom
SomeoftheexhibitsattheDepartmentofEthnographyarelistedbelow(Questions
We,thehumanspecies,areconfrontingaplanetaryemergency—athreattothesur
[originaltext]Manychildrenfirstlearnthevalueofmoneybyreceivingan
女性,48岁,白带多,接触出血半年。妇科检查:宫颈糜烂状,阴道外观正常,子宫正常
每道题包含一套图形和四个选项,请从四个选项中选出最恰当的一项填在问号处,使图形呈
下列行为不属于经营者达成垄断协议的是()。A、分割销售市场或者原材料采购市场B
(2017年真题)中药七叶一枝花的正名是( )A.蚤休 B.紫参 C.玉果
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》(GB50854-2013)规定,关于
最新回复
(
0
)