首页
登录
职称英语
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花
游客
2024-11-23
13
管理
问题
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。
是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花,在那些上边,是比较冬天更显示了生命,不然,是在那些上面,更使我忆起了生命吧,一只黄叶,一片残英,那在联系着过去与将来吧。它们将更使人凝视,更使人沉思,更使人怀想及希冀一些关于生活的事吧。这样,人曾感到了真实的存在。
过去,现在,将来,世界是真实的,人生是真实的,一切都是真实的,所有的梦境,所有的幻想,都是无用的了,无用的事物都一幕幕地掣了过去,我们要向着人生静默,祈祷,来打算一些真实的事物了。
给了人更远的希望,向前的鞭策,意识到了生之实在的,而且给人以“沉着”的力量的,是这正在凋亡着的秋。我爱秋天,我对于这荒凉的秋天有如一位多年的朋友。
选项
答案
Yes, it is just now! This season is just toned in harmony with the rhythm of my song. I could hardly figure out the reason why autumn is better than winter. Perhaps because those several yellow leaves clinging onto the branches, or a few withered flowers by the fence, both displaying the sign of life, which you cannot expect of winter; or perhaps they are more likely to remind me of life than winter is. It is a yellow leaf and a withered flower that are connecting the past and the future. They make you gaze at them, reflect upon them, and they may even bring past memories to mind and give you hope for the future life. In this way, we can feel the reality of existence.
解析
1.画线部分第一句“我觉得现在正合了我的歌子的节奏”中“现在”实际指的是“秋天”。“正合了……的节奏”可以翻译为is just toned in harmony with the rhythm of…。
2.画线部分第二句比较长,在汉语中是一句话,由若干个小分句组成,不过有若干层逻辑和语义关系,所以翻译时要注意断句,可以处理为几个短句。其中“在那些上边……是在那些上面”在上下文中没有实际的意义,可以略去不译。“是比较冬天更显示了生命”“更使我忆起了生命吧”,翻译时要注意把与冬天的比较译出来。“残花”可以翻译为a withered flower。
3.画线部分第三句“它们将更使人凝视,更使人沉思,更使人怀想及希冀一些关于生活的事吧。”中有三个“更使人”的并列结构,要注意译出。“怀想及希冀”分别指过去与将来,翻译时可以用增译法译出。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3858512.html
相关试题推荐
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝,也许你要说它不美丽,——如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之
开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是
PASSAGEONEBecameitmayleadtoincredibledamage.由题干定位至第四段第三句。该句提到,这就是为什么我们说让(
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的
PassageOneStopthinkingofanger.在第五段的最后Ornish明确指出宽恕就是放手不去理会令人痛苦的事,而不是据理力争或者是妥协
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了,可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系
畏惧是什么?畏惧就是心存制约,就是知道有些事自己是不能做的,就是知道世界上并非只你一个人存在,就是知道世界上除了你的愿望,还有另一种或另几种愿望,事物发
随机试题
[originaltext]W:Hello.CanItakeyourorder?M:Yes.I’dlikealargepeppero
Methodsofstudyingvary;whatworks【C1】______forsomestudentsdoesn’twor
Theshopassistantwasdismissedasshe______(被指控欺骗顾客).waschargedwith/accuse
[originaltext]Iliveinasmallvillageinthecountry.MywifeandIrunt
制定并组织实施计划生育科学研究、技术发展、新技术引人和推广的总体规划的政府行政部
下列既可以炒焦又可以炒炭的药物是A.槟榔B.栀子C.川楝子D.灯心草E.以上均不
患者,女性,74岁。因慢性心力衰竭,心功能Ⅳ级入院。经治疗、护理心功能恢复至Ⅱ级
下列选项中,关于老年人患病的叙述,错误的是()。A.自觉症状常较轻微,临床
某电信企业在现有网络设施基础上,推出两项新业务分别为Y1、Y2。已知为提供这两项
资料一C国蓝先生在D国攻读物理学硕士学位期间,兼职于D国一家光伏产业的公司,
最新回复
(
0
)