首页
登录
职称英语
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。I am so helplessly shy! “不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyond redem
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。I am so helplessly shy! “不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyond redem
游客
2024-11-17
9
管理
问题
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。
选项
答案
I am so helplessly shy!
解析
“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyond redemption,此句如若照搬此译法,译为I was so timid that it was beyond redemption,颇为生硬。而译文体现了发散思维,选用了简单的helpless,遣词小而贴切。所以考生在做汉英翻译时,勤查工具书当然是必要的,但切不可将词典的现成译法生搬硬套到句子中。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849161.html
相关试题推荐
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了,可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系
“开卷有益”是古人鼓励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就
吃饭还有许多社交的功用,譬如联络感情、谈生意经等等,那就是“请吃饭”了。社交的吃饭种类虽然复杂,性质极为简单。把饭给自己有饭吃的人吃,那是请饭;自己有饭
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的
(1)Thereisanecstasythatmarksthesummitoflife,andbeyondwhichlife
随机试题
HarryPotter:TheEndIsHere Whatalotofcommotionover
[originaltext]IwasexcitedasIhadbeeninvitedtogotoTori’sbirthdayp
传播材料制作应遵循的程序包括()A.分析需求和确定信息 B.制订计划,形成
患者,男性,63岁。间断腹痛、腹胀20余年,加重3个月,大便4~6次/天,稍烂、
A.月经量多鲜红,常患疮痈,烦躁,舌绛,脉弦数 B.手足冷痛,腹部拘急疼痛,月
金银花、连翘等常用饮片一般放在斗架的A.高层B.低层C.中上层D.中层E.最下层
苏先生打算购买商业保险,于是咨询理财规划师,了解到投保人通过缴纳保险费,购买保险
小脑幕切迹疝的典型临床表现正确的是A:在颅内压增高的基础上,出现进行性意识障碍
1.创新是企业对生产要素的新组合,包括()。 (A)提高职工职业道德
(2015年真题)属于非核苷的抗病毒药( ) A.氨曲南 B.克拉维酸
最新回复
(
0
)