首页
登录
职称英语
他们终于弄清了这件事的来龙去脉。Finally, They got a clear idea of the entire scenario of this in
他们终于弄清了这件事的来龙去脉。Finally, They got a clear idea of the entire scenario of this in
游客
2024-11-08
12
管理
问题
他们终于弄清了这件事的来龙去脉。
选项
答案
Finally, They got a clear idea of the entire scenario of this incident.
解析
“来龙去脉”用来比喻人、物的来历或事情的前因后果,原译看似译得很精确,但整个句子读起来却空洞无物,不妨用entire scenario译出本句的真正意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3836520.html
相关试题推荐
[originaltext](R)=CondoleezzaRice(I)=Interviewer(I):Finallytonig
[originaltext](R)=CondoleezzaRice(I)=Interviewer(I):Finallytonig
WastheRedPlanetonceawetplanet?ApluckyMartianroverfinallydelivers
WastheRedPlanetonceawetplanet?ApluckyMartianroverfinallydelivers
WastheRedPlanetonceawetplanet?ApluckyMartianroverfinallydelivers
WastheRedPlanetonceawetplanet?ApluckyMartianroverfinallydelivers
他们终于弄清了这件事的来龙去脉。Finally,Theygotaclearideaoftheentirescenarioofthisin
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
他终于通过了自学考试。Hefinallypassedtheexaminationofself-studyprograms.“自学考试”不是self
(1)Ifyouwanttoseewhatittakestosetupanentirelynewfinancialcente
随机试题
TheNationalHurricaneCentersaidthatHurricaneDora[originaltext](29)Hu
“8”则是中国人最喜爱的数字,因为它与广东话(Cantonese)中的“发”是同音,意味着繁荣、财富和地位。Andthenumber"8"isthe
Iprefertocommunicatewithmycustomers______(通过写电子邮件而不是打电话).viaE-mailinstea
()用来衡量利率变动对银行当期收益的影响。A.流动性比率/指标法 B.现
A.药品监督管理部门B.发展与改革部门C.劳动与社会保障部门D.工商行政管理部门
Don’tcountondung Conservationists
下列关于火灾报警控制系统故障处理原则的说法正确的是()。(A)火灾报警控
电压互感器验收要求物资部门应督促制造厂家在制造电压互感器前20天提交制造计划和关
与普通轴流通风机相比,在相同通风机重量或相同功率的情况下射流通风机优点包括()
慢性活动性胃炎的治疗应特别注意采用() A.强力抑酸剂 B.胃黏膜保护剂
最新回复
(
0
)