首页
登录
职称英语
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the mas
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the mas
游客
2024-11-08
31
管理
问题
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。
选项
答案
Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the master mind.
解析
译文准确贴切、琅琅上口,更为难得的是保留了原文押韵的特点,是难得的佳译。现在我国汉英词典中“三个臭皮匠,赛过(顶个)诸葛亮”的译文大多照搬了这种译法。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3836492.html
相关试题推荐
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Threecobblerswiththeirwitscombined,equalZhugeLiangthemas
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Threecobblerswiththeirwitscombined,equalZhugeLiangthemas
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。ThewitofthreecobblerscombinedsurpassesthatofZhugeLiang,t
PassageThree(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,
PassageThree(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,
PassageThree(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,
随机试题
•Lookattheformbelow.•YouwillhearamantelephoningtheFinancialPress
WeliveinsouthernCaliforniagrowinggrapes,afirstgenerationofvintners
[originaltext]W:Idon’tunderstandhowtheinventorearnsmoneyfromtheinven
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpa
Herhairandcoatwerewetbecauseit______.A、wouldberainingB、hadbeenraini
Forcenturies,farmershaveusedwindmillstopumpwater,crushgrainandpe
如果旅游团离开本地赴下一站,地陪通常应在旅游团离开当日()时前办理退房手续。A.
南宋理学家朱熹曾以山水为题材,写下大量脍炙人口的诗作,体现出“以诗人比兴之体,发
()明显违反了从业人员职业操守中监管规避的准则。 A.从业人员热情地为客户提
急性阑尾炎的体征中最有诊断意义的是A.右腹肌紧张 B.右腹Murphy征阳性
最新回复
(
0
)