首页
登录
职称英语
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
游客
2024-11-08
42
管理
问题
这些椅子舒适大方,携带方便。
选项
答案
These chairs are comfortable and convenient to carry.
解析
汉语的形容词表示人或事物的形状、颜色、性质、动作、行为的性质状态,可以作谓语。这类谓语词在翻译时应视其意思补加相应动词。汉语中,常隐含谓语动词“是”,翻译时就加上be。若是其他动词隐含,则需根据句子结构加上相应动词。如“天灰蒙蒙的”则译作the sky looks foggy。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3836467.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]WhendoesPhilipSwallowfeelcomfortable?Whenheisseatedo
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
随机试题
HenryviewedMelissaas______;sheseemedtobeagainstanypositionregardless
Highstreetshopsuseavarietyofmeanstoattractshoppers,suchasstriki
[audioFiles]2015m3s/audio_ezfj_ezflisteningd_20151_029[/audioFiles]
Iftherearegenderbiasesthatmakewomenlesslikelytoparticipate,thatcoul
Theappealofadvertisingtobuyingmotivescanhavebothnegativeandposit
岩体的变形参数有()。A:变形模量 B:弹性模量 C:含水率 D:抗冻性
初步诊断新生儿臂丛神经损伤,错误的方法是A.根据出生史 B.患肢不能活动 C
根据《中国银监会行政处罚办法》,行政处罚应当遵守法定程序,坚持()原则。A
2020年全国农民工总量28560万人,下降1.8%,其中,外出农民工16959
必须按月结计发生额的账簿有()。A:现金总账B:银行存款总账C:现金日记账
最新回复
(
0
)