首页
登录
职称英语
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。 刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。 刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张
游客
2024-11-06
11
管理
问题
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。
刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张心形卡片,上面赫然写着:“我喜欢你!”我不禁愕然。纵然“一见钟情”,也没有如此神速的!岂料又有一位金发少女接踵而至,也递上一张心形卡片,上面也写着:“我喜欢你!”真是艳福非浅。来者不拒呢?还是谢绝为妙?正在考虑时,幸得救星到了。我的英语教师,来自台湾的陈女士翩翩而至,朗声笑道:“收下吧,不管谁送你,你都收下。今天是情人节,美国人在这一天互赠心形卡片以示友谊。”啊,我如释重负地笑了。
选项
答案
Upon the arrival in the United States, I went to an adult school to learn English. The moment I was striding into the classroom, I saw a blue-eyed girl flying the step to welcome and present a heart-shaped card, impressively above saying: "I like you!" I could not help getting stunned. Even in the case of "love at first sight" , there was also no such amazingly fast-growing love! However, there was another blond girl arriving in close succession and also handing a heart-shaped card, above which was also written: "I like you!" What a great fortune in love affairs! Accept any offer or decline? Just as I was considering, my savior turned up fortunately. Ms. Chen, my English teacher from Taiwan, arrived gracefully, laughing and saying in a clear voice, "Receive and ignore who sends you: just receive. Today is Valentine’s Day. Americans present a heart-shaped card to each other to show friendship. " Ah! I smiled with a sigh of relief.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3834046.html
相关试题推荐
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张
可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。However,Iwouldalsoliketofurther
学校里,那些长得人高马大的家伙常来找我的麻烦。Atschool,thosebigandstrongguysalwayscometopick
都十点钟了。起床了,懒虫!It’steno’clock.Getup,lazybones!“懒虫”并非真是一条虫,只不过被用来形容人很懒惰罢了。英语里
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上
意外地遇到一个青年拿了一本《从军日记》坐在我的旁边看,他竞大胆地向我宣传,要我去买一本来看看,我回答他:“我不赞成女人当兵,所以也不喜欢看这本书。”
中秋时节的成都已有少许寒意。深夜拥被独坐,脑海和心怀一派空虚。突然间,一个念头不期而至——你何时才能结束心灵的流浪?就在这个深夜,在经历了轰轰烈烈之后,在极度
要学好英语,大量的练习是必要的。TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractic
最近,美国报刊报道了一则感人的消息:一对贫困的美国夫妇,两人都失业了,由于付不起房租,不得不搬出了久居的家,带着儿子在汽车里住了几个星期。一天他们在路上
可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。However,Iwouldalsoliketofurther
随机试题
LearningTourRecently,wewillholdalearning
团购groupbuying
[originaltext]W:Howmucharethesenotebooks,please?M:50centseach,butif
[originaltext]M:TheRepublicanPartyinAmericaisopposingstemcellresearch
[originaltext]M:Hello,andwelcometoourprogram"WorkingAbroad".Ourguest
收到消防电话分机呼叫时,消防电话总机在10s内发出声、光呼叫指示信号,指示该消防
溶菌酶溶菌作用的机制是A.切断肽聚糖中多糖支架β1,4糖苷键 B.竞争合成细胞
某罐区采用泡沫灭火系统,下列关于泡沫比例混合器和泡沫产生装置不正确的是()。A
根据《海关法》的规定,()是海关对进出境物品监管的基本原则,也是对进出境物品报
拱形涵、盖板涵施工遇有地下水时,应先将地下水降至基底以下()方可施工。A.50
最新回复
(
0
)