首页
登录
职称英语
手机刷新了人与人的关系。Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.“刷新”此处实际上
手机刷新了人与人的关系。Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.“刷新”此处实际上
游客
2024-11-06
16
管理
问题
手机刷新了人与人的关系。
选项
答案
Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.
解析
“刷新”此处实际上是“更新,换成新的”,故应译作renew或refresh;甚至可将语义更宽泛化,译为alter或是change。此处不可按字面义译为refurbish“重新装饰”或是renovate“修复”或whitewash“粉刷”。因为“人与人的关系”实指“人际关系”,应译为interpersonal relationships,而不应按字面译为people’srelations或relationship among human beings。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833454.html
相关试题推荐
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的
维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉。Thebestwaytokeepthecloserelationshipbetweenfrie
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。Thereisusuallyanoticeonthedoorofthemeetingroom
Electronicgadgetssuchassmartphonesaresooverusedindailylifetha
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。Thereisusuallyanoticeonthedoorofthemeetingroom
她怎能忍受如此的不幸。Howcouldsheenduresuchmisfortune?afford常用来指“经济能力”。此处应用endure表示经历苦
我想不起来哪一个熟人没有手机。今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。古代只有巫师才能拥
她怎能忍受如此的不幸。Howcouldsheenduresuchmisfortune?afford常用来指“经济能力”。此处应用endure表示经历苦
朋友关系的存续是以相互尊重为前提的,容不得半点强求,干涉和控制。朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交:反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能
朋友关系的存续是以相互尊重为前提的,容不得半点强求、干涉和控制。朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交;反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能
随机试题
They’veimposedaneconomic_______onthecountry.A、enclosureB、blockadeC、rest
Fiftyyearsfromnowtheworld’spopulationwillbedeclining,withnoendi
[originaltext]Nowwe’vebeentalkingabouttherevolutionaryperiodintheUnit
下列有关石油沥青改性的叙述,不正确的是()。A.常用橡胶、树脂和矿物填料等来
根据《专业实务框架》,内部审计师在开展正式咨询业务时需履行应尽的职业审慎,但以下
现金类证券产品即货币型理财产品,期基本特征为()。 Ⅰ.收益稳定 Ⅱ.
A.β受体阻滞药 B.钙拮抗药 C.硝普钠 D.哌唑嗪 E.利血平高血压
某社区有很多大龄单身青年,他们大多不太懂得交友技巧,人际圈子也比较狭小,而对配偶
下列各事项中,计税基础等于账面价值的有()。A.支付的各项赞助费 B.购
下列关于高炉煤气中毒事故的预防与应急,说法错误的是()。A.在作业人员集中的
最新回复
(
0
)