首页
登录
职称英语
手机刷新了人与人的关系。Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.“刷新”此处实际上
手机刷新了人与人的关系。Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.“刷新”此处实际上
游客
2024-11-06
4
管理
问题
手机刷新了人与人的关系。
选项
答案
Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.
解析
“刷新”此处实际上是“更新,换成新的”,故应译作renew或refresh;甚至可将语义更宽泛化,译为alter或是change。此处不可按字面义译为refurbish“重新装饰”或是renovate“修复”或whitewash“粉刷”。因为“人与人的关系”实指“人际关系”,应译为interpersonal relationships,而不应按字面译为people’srelations或relationship among human beings。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833454.html
相关试题推荐
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的
维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉。Thebestwaytokeepthecloserelationshipbetweenfrie
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。Thereisusuallyanoticeonthedoorofthemeetingroom
Electronicgadgetssuchassmartphonesaresooverusedindailylifetha
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。Thereisusuallyanoticeonthedoorofthemeetingroom
她怎能忍受如此的不幸。Howcouldsheenduresuchmisfortune?afford常用来指“经济能力”。此处应用endure表示经历苦
我想不起来哪一个熟人没有手机。今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。古代只有巫师才能拥
她怎能忍受如此的不幸。Howcouldsheenduresuchmisfortune?afford常用来指“经济能力”。此处应用endure表示经历苦
朋友关系的存续是以相互尊重为前提的,容不得半点强求,干涉和控制。朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交:反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能
朋友关系的存续是以相互尊重为前提的,容不得半点强求、干涉和控制。朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交;反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能
随机试题
JohnandIhavejustbeentellingstoriestwoofus.A、ourselvesB、toeachother
EatingDisordersA)Eatingdisordershavebeenmostc
统计机构、统计人员对在统计调查中知悉的统计调查对象的(),负有保密义务。A.单项
女,28岁,孕14周,外阴瘙痒,烧灼感,白带多,尿频、尿急、尿痛3天。妇科检查:
子宫腺肌病下列特点哪项是正确的A.多发生在初产妇 B.大部分合并有外在性子宫内
左边给定的是纸盒外表面,下列哪一项能由它折叠而成? A.如上图所示 B.如上
下列既是公民必须遵守的道德准则,也是公民应尽的社会责任和法律义务的是A.文明礼貌
关于人绒毛膜促性腺激素的叙述,哪些是错误的?( )A.是一种类固醇激素 B.
A.降气止呕 B.泻肺平喘 C.消痰软坚 D.祛风止痛 E.燥湿化痰旋覆
左向右分流型先天性心脏病最常见的并发症是( )。A.细菌性心内膜炎 B.脑血
最新回复
(
0
)