首页
登录
职称英语
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交
游客
2024-11-05
8
管理
问题
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交友,他23岁时来到宋代著名的四大书院之一应天府书院。范仲淹在这里向名师请教,和许多同学相互切磋,大量地阅读了书院丰富的藏书,顿觉眼界大开。这一时期的学习生活为他以后成为一个精通儒家经典、博学多才又擅长诗文的学者奠定了基础。
范仲淹一生道德文章,名闻天下。士大夫以不受他指点为耻。大街小巷以至外邦,人人都知道他的名字。著名文学家苏东坡对范仲淹十分景慕,视平生未曾从学为终身憾事。
选项
答案
He was born in a poor family, but the restraint of life did not blunt his will to learn. In his childhood he was very diligent in reading. He would read all night through, trying to discover the meaning of life in books. Urged by his desire to go and see the rest of the world and study with learned scholars, at the age of twenty-three he went to Yingtianfu Academy, one of the four famous academies of the Song Dynasty, where he worked with established scholars and exchanged ideas with his fellow students. He had read a large portion of the Academy’s collection, as a result of which he greatly extended his breadth of vision. His student life at the Academy paved the road along which he eventually became an erudite scholar. He was not only expert on the classics of Confucianism but also well versed in the craft of poetry and prose writing.
Throughout the country Fan Zhongyan was well-known for his moral integrity. He was so popular that his name was familiar to the people in grass-root neighborhoods and even to the people in neighboring states. Scholars took it as a shame when they failed to study under his supervision. The great poet of the Song Dynasty Su Dongpo admired Fan Zhongyan very much but, all of his life, he had regretted not having the honor of being a student of his.
解析
背景介绍
本篇节选自胡伟希的《范仲淹》,描述了范仲淹坚忍不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。同时,赞扬了他在教育方面做出的卓越成就。译者需在字词层、句子层、语段层等不同层次翻译上下扎实的功夫。
难点解析
- 清贫的生活:译为“the restraint of life”,对原文的把握非常到位,与“did not blunt his will to learn”相呼应。
- 生活的乐趣:对于读书之人“生活的乐趣”即“生活的意义”,故译为“the meaning of life”。
- 为了见更大的世面:“见世面”即“看看外面的世界”,这部分译为“Urged by his desire to go and see the rest of the world”。
- 大量地阅读了书院丰富的藏书: “大量地阅读”指“阅读了书院藏书的很大一部分”,译为“He had read a large portion of the Academy’s collection.”。
- 眼界大开:指“视野更加开阔”,译为“he greatly extended his breadth of vision”。
- 范仲淹一生道德文章,名闻天下:指“范仲淹为人正直,因而名闻天下”,译为“Throughout the country Fan Zhongyan was well-known for his moral integrity.”。
- 大街小巷以至外邦,人人都知道他的名字: “大街小巷”指“平民老百姓都知道他的名字”,故译为“his name was familiar to the people in grass-root neighborhoods”。
- 著名文学家苏东坡:苏东坡是宋朝著名的诗人,译为“The great poet of the Song Dynasty Su Dongpo”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832505.html
相关试题推荐
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态
早年的艰辛生活磨炼了范仲淹坚忍不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。他一生仕途坎坷,几度遭贬。他的朋友藤子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交
大厅里悄无一人,只听见钟在滴答滴答地走着。Noonewasinthehall,onlythetickingofclockcouldbe
生活远非尽是乐事。Lifeisfarfrombeingabedofroses.
当今世界正处在深刻变革与调整之中。多极化和全球化继续深入发展,国与国之间互相联系日益紧密,利益交融,休戚与共。求和平、谋发展、促合作仍是这个时代不可阻挡
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。Lifeislikeaglassofwine,therefore,peoplewho
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态
红酒越陈越美味,生活越丰富越美好,当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒,其色彩是沉静的,味道中充满慷慨与智慧。Therewasaremarkablere
读书的一个好处是锻炼抽象思维能力。我们今天已进入读图时代,我们反复在问自己:读书有什么用?人类文明之所以推进,是因为人类发明了文字。我们读文字,即便是象
随机试题
TheUSisconsideredamultilingualcountrybutithasneveremployedanof
Youngpeopleareincreasinglybecomingawareoftheneedtochangetheireating
Overthelastdecadetherehasbeenincreasinginterestinnewertechniques
Coca-Colahasalwaysbeenmorefocusedonitseconomicbottomlinethanong
桥梁结构实际承载力的评定方法包括荷载试验和()两种形式。A.技术状况检测 B
患者,男,42岁。饱餐后出现上腹持续性疼痛并向左胃、腰背部放射。伴发恶心、呕吐,
下列关于职工代表大会制度的说法,错误的是()A:非国有企业主要实行民主协商制
在项目设计阶段,图纸的可施工性差的原因,不包括()。A、设计单位业务众多B、设
某企业为增值税一般纳税人,2010年5月30日采用缴款提货方式销售一批货物,收到
根据《刑法》规定,对依法履行职责、抵制会计违法行为的会计人员实行打击报复,情节严
最新回复
(
0
)