首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
游客
2024-10-31
59
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator. [br] 【B15】
选项
A、characteristics
B、qualities
C、distinctions
D、features
答案
B
解析
词语辨析能力。characteristics表示“特征”、“特色”。quality表示“素质”、“品质”、“特质”。features表示“特征”、“特性”。B在意思上最合适上下文。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3824851.html
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcel
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
随机试题
AbriefhistoryoftheICTindustriesrevealsfourmainfacetsofdevelopm
Towardstheendof"Thinking,FastandSlow",DanielKahnemanlamentsthath
Whydosomeyoungpeopledislikelivingwiththeirparents?Becausetheythinkt
Youmightaskwhyitisthatwomendecidedtogoafterjobsinevergreater
完全竞争厂商利润最大化的条件是“价格等于边际成本”,这表明企业将()。A.扩大产
下列各项中,不属于阳陵泉主治病证的是()A.黄疸、胁痛、口苦 B.腹
(2016年真题)QFII主体资格认定中,对资产管理机构而言,其经营资产管理业务
案例四:下面是某求助者的SCL-90测验结果: 总分219阴性项目数3
在调配时,瓜蒌应何时称取A.先称 B.后称 C.中间称 D.何时称均可
建设项目的环境影响评价及验收费应计入建设项目的()。A、可行性研究费 B、研
最新回复
(
0
)