首页
登录
职称英语
Every profession or trade, every art and every science has its technical v
Every profession or trade, every art and every science has its technical v
游客
2024-10-22
8
管理
问题
Every profession or trade, every art and every science has its technical vocabulary, the function of which is partly to designate things or processes which have no names in ordinary English, and partly to secure greater exactness in nomenclature. Such special dialects, or jargons, are necessary in technical discussion of any kind. Being universally understood by the devotees of the particular science or art, they have the precision of a mathematical formula. Besides, they save time, for it is much more economical to name a process than to describe it. Thousands of these technical terms are very properly included in every large dictionary, yet, as a whole, they are rather on the outskirts of the English language than actually within its borders.
Different occupations, however, differ widely in the character of heir special vocabularies. In trades and handicrafts, and other vocations, like farming and fishery, that have occupied great numbers of men from remote times, the technical vocabulary, is very old. It consists largely of native words, or of borrowed words that have worked themselves into the very fiber of our language. Hence, though highly technical in many particulars, these vocabularies are more familiar in sounds; and more generally understood, than most other technicalities. The special dialects of law, medicine, divinity, and philosophy have also, in their older strata, become pretty familiar to cultivated persons, and have contributed much to the popular vocabulary. Yet every vocation still possesses a large body of technical terms that remain essentially foreign, even to educated speech. And the proportion has been much increased in the last fifty years, particularly in the various departments of natural and political science and in the mechanic arts. Here new terms are coined with the greatest freedom and abandoned with indifference when they have served their turn. Most of the new coinages are confined to special discussions, and seldom get into general literature or conversation. Yet no profession is nowadays, as all professions once were, a close guild. The lawyer, the physician, the man of science, the divine, associates freely with his fellow-creatures, and does not meet them in a merely professional way. Furthermore, what is called "popular science" makes everybody acquainted with modern views and recent discoveries. Any important experiment, though made in a remote or provincial laboratory is at once reported in the newspapers, and everybody is soon talking about it --as in the case of the Roentgen rays and wireless telegraphy. Thus our common speech is always taking up new technical terms and making them commonplace. [br] This passage is primarily concerned with ______.
选项
A、a new language
B、technical terminology
C、scientific undertakings
D、popular science
答案
B
解析
大意判断题,通过阅读,发现这篇文章始终围绕技术术语这个主题,技术行业术语不是某种全新的语言,也不是科研工作,更不是大众科学,所以选择B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3812488.html
相关试题推荐
Everyprofessionortrade,everyartandeverysciencehasitstechnicalv
Everyprofessionortrade,everyartandeverysciencehasitstechnicalv
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalv
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalv
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalv
Atthefall2001SocialScienceHistoryAssociationconventioninChicago,
Atthefall2001SocialScienceHistoryAssociationconventioninChicago,
Atthefall2001SocialScienceHistoryAssociationconventioninChicago,
Atthefall2001SocialScienceHistoryAssociationconventioninChicago,
Atthefall2001SocialScienceHistoryAssociationconventioninChicago,
随机试题
Graffiti—adangerouswayoflifeScrawlinggraffitiisseen
Itcanbearguedthatmuchconsumerdissatisfactionwithmarketingstrategie
Althoughtelevisionwasdevelopedforbroadcasting,manyimportantuseshavebee
合成速度符合E.coli细胞内DNA复制要求的DNA聚合酶是()。A.DNA聚
某歌舞厅内部设施不符合防火要求,有关行政部门强令其停业整顿,这种行为属于()
债券质押式回购交易是指正回购方在将债券质押给逆回购方融入资金的同时,双方约定在将
习近平总书记指出,“防范化解金融风险特别是防止发生系统性金融风险,是金融工作的根
A.丙戊酸钠 B.苯妥英钠 C.苯巴比妥 D.氯硝西泮 E.卡马西平2岁
按照归类总规则的规定,税目所列货品,还应视为包括货物的完整品或制成品在进出口时的
3个月小儿,母乳喂养,腹泻2个月余,大便3~4次/日,糊状,无黏液脓血。精神食欲
最新回复
(
0
)