The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。

游客2024-07-23  11

问题 The works of this brilliant composer are beyond criticism.

选项 A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
B、这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。
C、这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D、这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。

答案 A

解析 译好本句的关键在于把握住几个重要词语的意思。主语部分the works of this brilliant composer(这位才华横溢的作曲家的作品),其中具有迷惑性的是works(作品)一词,容易错误理解为其他与“工作”相关的意思,同时形容词brilliant(才华出众的)的含义也是一个难点。表语中beyond criticism这一结构意为“无可指摘”。结合上述分析可知,选项A的译文最为贴切。选项C错将beyond criticism译为“白璧微瑕”是不正确的:选项D将:brilliant和works分别错解为“勤勤恳恳的”和“大量工作”,与原意有很大出入;选项B问题最多,不仅错译了brilliant和works,还将beyond criticism错解为“惹人非议”,与原文意义出入最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3689224.html
最新回复(0)