首页
登录
职称英语
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The
游客
2024-05-08
23
管理
问题
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【B1】______ language, which will be his mother tongue or language of【B2】______ use, full facility in the handling of his【B3】______ language, and knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【B4】______ . In addition to this, it is desirable that he should have an【B5】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【B6】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type quickly and【B7】______ and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【B8】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should【B9】______ , as well as from one subject matter to another, since this ability is frequently required of him in such work.【B10】______ , it is, strictly speaking, unnecessary that he should be able to speak the languages he is dealing with.【B11】______ . [br] 【B3】
选项
答案
target
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3589772.html
相关试题推荐
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
【S1】[br]【S4】M该空格前为动词acquire,空格后为名词短语lifeskills,因此空格处应选形容词作定语。结合句意“我们还必须获得____
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
随机试题
Securityandcommodityexchangesaretradingpostswherepeoplemeetwhowis
Anabbreviation(缩写词)canbedefinedasashortenedformofawordorterm.
[originaltext]W:I’dliketogocampingwithyouthisweekend,butIdon’thave
[originaltext]M:AceEmploymentAgency.Goodmorning.W:Goodmorning.Iwonder
水池应按设计要求进行满水试验和(),并由试验(检测)单位出具试验(检测)报告。
咯血时垂体后叶素的止血机制是A.凝血 B.明显减少肺血管收缩 C.肺小动脉收
在企业信用评级的5Cs系统中,()是经济实力的重要标志,也是企业承担信用风险的最
下列各项中,应计入存货成本的有()。A.采购运输途中发生的合理损耗 B.采购
根据《标准施工招标文件》中的通用合同条款,承包人应对施工方法的()负责。A
根据设计单位提供的逐桩坐标表进行中线放样的方法称为()。A.切线支距法 B.偏
最新回复
(
0
)