首页
登录
职称英语
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silk worm raising)、缫丝(silk reel
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silk worm raising)、缫丝(silk reel
游客
2024-04-20
15
管理
问题
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silk worm raising)、缫丝(silk reeling)和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品(tribute),早在唐宋时期(the Tang and Song dynasties)就在世界范围内享有盛名。苏州市有自然优势,日照充足,雨量充沛,土壤肥沃,这些给蚕茧(cocoon)的高产和丝的高质量提供了合适的环境。它一直是中国丝绸原料的主要产地和集散中心。
选项
答案
Suzhou is a city with a long history of silk culture. It has a tradition of mulberry planting, silk worm raising, silk reeling and weaving. Suzhou’s silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputation from as early as the Tang and Song dynasties. Suzhou city also abounds in natural gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a pleasant environment for rich cocoons and high qualities of silk. It has been the main producing area and the center of collecting & distributing silk raw materials in China.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3562960.html
相关试题推荐
中国政府已经将城市化(urbanization)当作中国经济改革计划的重点,以期重新调整中国经济结构,实现经济的消费主导型增长。城市化将会创造更多就业机
MyViewonNEET1.目前,在中国的农村和城市都有“啃老族’’2.这种现象产生的原因3.如何应对这种现象注:“NEE
对于“城市让生活更加美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规
最近,北京雾霾(haze)天气增多,PM2.5指数居高不下.空气质量越来越差。2013年,一种新型涂料产品问世,这种新涂料不仅节能环保,还将在应对城市
根据中国实际情况及文化历史背景,政府为解决老龄化问题提出了五个目标:老有所养,老有所依,老有所为,老有所学,老有所乐。国家和地方研究所及协会已被建立,实施对“人
中国城市化将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的欠发达城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水
苏州街原称买卖街(MerchantsStreet),乾隆时(EmperorQianlong’sreign,1736一1795)仿江南水乡(South
杭州最出名的景点就是西湖(WestLake)。西湖是人工开凿的。杭州的西湖风景区在城市的西南部,占地60平方公里,其中西湖本身占地5.6平方公里。它最
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silkwormraising)、缫丝(silkreel
2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年里,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。
随机试题
Thereasonwhyhewaslatewas______hehadtakenawrongbus.A、becauseB、whether
Inthepast,womentendedtoassumethattheywouldbeovertakenbymenint
[originaltext]M:Ateverystageofourliveswemakedecisionsthatwillprofou
Weenjoyfinefoodfromthefirsttastetothelast.Similarly,goodwriting
A)Reduce,reuse,andrecycle.RecyclinghasbecomeapartofAmericanlife.It
[originaltext]M:Thenwhydidyouapplyforthisjob?W:That’sbecauseofthe
下列关于施工现场照明的说法错误的是( )。A.特殊场所使用的照明器应使用安全电
炎热的夏季,很多人都喜欢喝饮料来解渴。关于饮料,下列说法正确的是()。A.橙子富
(2015年真题)从2007年春季开始的美国次贷危机可依次分为()三个阶段。A
某施工单位承接了某运营商的设备割接工程。工程涉及到新旧设备替换,主设备和相关线缆
最新回复
(
0
)