首页
登录
职称英语
“中华老字号(China Time-honored Brand)”是指一些具有独特工艺和特色经营的中国传统企业。在长期的生产经营中,他们继承了中华民族优
“中华老字号(China Time-honored Brand)”是指一些具有独特工艺和特色经营的中国传统企业。在长期的生产经营中,他们继承了中华民族优
游客
2024-04-07
17
管理
问题
“
中华老字号
(China Time-honored Brand)”是指一些具有独特工艺和特色经营的中国传统企业。在长期的生产经营中,他们继承了中华民族优秀的文化传统,具有鲜明的地域文化特征和历史痕迹。这些企业得到了社会的广泛认同,赢得了良好商业信誉。老字号是数百年商业和手工业竞争中的胜出者。但是随着现代经济的发展,很多企业因缺乏品牌维护和宣传的意识,导致了产品质量下滑、竞争力降低。一些企业的失败表明,老字号必须调整发展思路。进行及时的创新。
选项
答案
"China Time-honored Brand" refers to some traditional Chinese enterprises that have unique crafts and characteristic management. In the long-term production and management, they have inherited the outstanding cultural tradition of the Chinese nation and shown distinctive characteristics of regional culture and historical trace. They are widely recognized by the society and have won a good commercial reputation. The old brands are winners of centuries’ competition of commerce and craft. But with the development of modern economy, many enterprises are not conscious of brand maintenance and publicizing, resulting in deteriorated product quality and lowered their competitive power. The failure of some enterprises demonstrates that the China Time-honored Brands must adjust their development strategy and make timely innovation.
解析
1.第一句中的定语“一些具有独特工艺和特色经营的”较长,可用that引导的定语从句表示,使句子结构更加合理协调。
2.翻译第三句的“得到社会的广泛认同”时,可使用转译法,将此处名词的“认同”转换为动词处理,表达为They are widely recognized by...。
3.倒数第二句中的“导致了产品质量下滑、竞争力降低”可使用现在分词短语作结果状语,从而使句子结构多样化;“产品质量下滑”和“竞争力降低”可分别译成名词词组deteriorated product quality与lowered competitive power,放在resulting in后面作宾语。
4.最后一句中的“表明”是整个句子的中心动词,其后的宾语较长,可使用宾语从句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544563.html
相关试题推荐
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类
灯谜(lanternriddles)是指写在彩灯上面的谜语。灯谜是中华民族一门传统的综合性艺术,是我国劳动人民智慧的结晶。猜灯谜是元宵节的一项娱乐活动
中国自古就有“修身、齐家、治国、平天下”的古训(maxim)。“齐家”指的便是成家立业,成家不能没有自己的一套房子。因此,房子成为中国人有家、有归属感的
中国功夫(ChineseKungfu)源远流长,有着上千年的历史。它蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟,是中华民族极其珍贵的文化遗产。练习中国功夫不仅可以
北京有无数的胡同(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的“千年瓷都”。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blueandwh
要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国的地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至
在中国悠久的历史长河中,出现了一些极其重要的发明,指南针(compass)是其中最重要的发明之一。根据古书记载,远古的人们在生产和斗争中利用天然磁体来指
重阳节,又称登高节,为农历九月初九。在重阳节这天,传统的饮食是重阳糕、菊花(chrysanthemum)酒、菊花茶。登高、插茱萸(cornel)和赏菊是
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。TheYellowRiveriscalledthemo
随机试题
Then,whydoAmericanswanttoworkharder?Onereasonmaybethatthereal
[originaltext]Howdoyoupreserveyourfood?Let’stakeadiscussion.Some
《中华人民共和国注册建筑师条例》对注册建筑师的下列哪一方面未做规定?( )A.
如图7所示各种情况下,力F的作用点为C,力F与水平线的夹角都相等,各杆重量不计。
高校组织的本质特征是其学术性。
复合式衬砌隧道和喷锚衬砌隧道施工时的现场监控量测的必测项目是()。A、围岩体内位
根据《药品说明书和标签管理规定》A.药品通用名称、贮藏、适应证或者功能主治、规格
关于药物的剂型和制剂工艺对吸收影响的叙述,错误的是A.表面活性剂对药物吸收有显著
如果两个偏振片堆叠在一起,且偏振化方向之间夹角呈30°,假设二者对光无吸收,光强
集中监测系统包括A.重点医院监测 B.重点药物监测 C.重点病人监测 D.
最新回复
(
0
)