首页
登录
职称英语
中国自古就有“修身、齐家、治国、平天下”的古训(maxim)。“齐家”指的便是成家立业,成家不能没有自己的一套房子。因此,房子成为中国人有家、有归属感的
中国自古就有“修身、齐家、治国、平天下”的古训(maxim)。“齐家”指的便是成家立业,成家不能没有自己的一套房子。因此,房子成为中国人有家、有归属感的
游客
2024-04-07
27
管理
问题
中国自古就有“修身、齐家、治国、平天下”的
古训
(maxim)。“齐家”指的便是成家立业,成家不能没有自己的一套房子。因此,房子成为中国人有家、有归属感的重要标志,并深入人心。房子在人们观念中的重要地位,使得房子不仅仅是居住环境的体现,更是个人身份的体现。根深蒂固的传统观念和强烈的家的归属感,吸引着都市生活中这样一群忠实而又执着的“买房族”。也可以说,中国的房价之所以一路飙升与中国人的购房观念是密不可分的。
选项
答案
There has been an old maxim Cultivate the mind, and then regulate the family, state and world" since ancient China. Regulating the family refers to getting married and starting one’s career. However, getting married cannot come true without a house. Therefore, it is deeply rooted in Chinese people’s mind that house is an important symbol of home and gives them a sense of belonging. The importance attached to house makes it both a symbol of living environment and a symbol of individual status. The deeply rooted traditional concept and the strong sense of belonging attract many loyal and persistent people in the city to join the group which struggles to buy a house. You could say that the soaring price of houses in China is closely related to Chinese people’s idea about house.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544735.html
相关试题推荐
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类
中国功夫(ChineseKungfu)源远流长,有着上千年的历史。它蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟,是中华民族极其珍贵的文化遗产。练习中国功夫不仅可以
元宵(riceglueball)是一种中国人在农历正月十五元宵节烹制食用的食品。元宵节吃元宵的习俗可追溯到宋代。元宵用糯米粉(glutinousr
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的“千年瓷都”。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blueandwh
人民币(RenminbiorRMB)是中国大陆地区的法定货币。中国人民银行(thePeople’sBankofChina)是国家管理人民币的
中国书法(Chinesecalligraphy)是汉字的书写艺术,旨在在汉字的书写过程中体现线条和布局的美感。书法在中国古代具有重要的实用功能,是所有
自上世纪70年代末以来,中国许多最优秀、最聪明的人才赴海外留学。但学成归国的只有少数。中国人才流失(braindrain)现象严重。在全球化的世界,中
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。TheYellowRiveriscalledthemo
但中国人口众多、资源不足,能源发展面临着诸多挑战,比如石油储备不足,能源消费增长过快。However,asacountrywithalargepo
中国茶文化已渗透到中国文化的各个方面,包括诗词、绘画、宗教、医学等领域。Chineseteaculturehaspermeatedintoevery
随机试题
IntroductiontoEnglishSynonymsEnglishhasthelargestvocabulary
【B1】[br]【B11】[originaltext]Students’pressuresometimescomesfromtheir
国家机关及其工作人员可以参与娱乐场所的经营。( )
H公司是一家中型生产企业,公司预计2016年、2017年分别实现销售收入3000
腹泻患儿“有皮肤完整性受损的危险”,其下列护理哪项不妥A.会阴皱褶处不能经常清洗
2008—2009年间某超市三种商品的价格和销售量数据如表7-5所示。 表
根据下面资料,回答76-79题 假如一个投资组合包括股票及沪深300指数期货
刘某被宣告死亡后,其所遗留财产由其继承人继承:其妻王某分得房屋2间,其父母分得养
(2017年真题)高血压伴高钾血症患者慎用的药物是( )A.依那普利 B.氢
已知某河段长10km,规定的水环境功能为Ⅲ类(DO≥5mg/L),现状废水排放口
最新回复
(
0
)