首页
登录
职称英语
北京有无数的胡同(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的
北京有无数的胡同(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的
游客
2024-04-07
6
管理
问题
北京有无数的
胡同
(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如今,随着社会和经济的飞速发展,很多胡同被新的高楼大厦所取代。但愿胡同可以保留下来。
选项
答案
In Beijing, there are numerous hutongs, which is one characteristic of Beijing. They are not only the pulse of Beijing, but also the living place of ordinary people in Beijing. The life of ordinary people in hutongs brings endless charm to the ancient capital, Beijing. The hutong in Beijing is not only the living environment of ordinary people, but also a kind of architecture. Usually, there is a complex courtyard inside the hutong, with rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people. Therefore, life in hutongs is full of friendliness and genuine humanity. Nowadays, with rapid social and economic development, many hutongs are replaced by new high-rise buildings. I hope hutongs can be preserved.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544729.html
相关试题推荐
低碳生活(lowcarbonlife)对于我们普通人来说是一种态度。我们应该积极提倡并去实践低碳生活,从自己做起,从节约水电这些点滴做起。除了植树,
打车难已经成为大城市人们生活中较为普遍的问题。城市人口规模的扩大以及人类社会活动的不断多元化(diversification)都增加了对出租车的需求。随
CPI是居民消费价格指数(consumerpriceindex)的简称。可以反映居民购买消费品及服务的价格变动。它不但与人们的生活密切相关。在国家的
中国的人口老龄化带来了一系列社会问题,如劳动力资源相对短缺、国家福利和医疗服务支出增加。AgingpopulationinChinahasbrough
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜。也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。北京烤鸭用特殊的果木为燃料烤制而成,味道可口,
茶是中国人的一种特殊饮料,在中国人的日常生活中占有重要的地位。作为世界茶叶主要出产国之一,中国的茶叶种类繁多,具有代表性的有绿茶、红茶、乌龙茶(oolo
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开
避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了清朝二百多年的繁荣与衰败。BuiltforemperorsofQingDynastytoa
风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。Theharmonybetweenhumanbeingan
北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。BeijingHutongsarenot
随机试题
"Ithurtsmemorethanyou",and"Thisisforyourowngood."Thesearethe【
Completethenotesbelow.WriteONEWORDONLYforeachanswer.ChimpanzeeBehavi
“月光如流水,静悄悄地泻在荷花和荷叶上”中运用的修辞手段是()A.暗喻 B.借
马克思主义认为,真理具有()A.终极性和永恒性 B.客观性 C.
在统计国内生产总值时,一般以“常住居民”为标准。常住居民是指()。 Ⅰ.居
《中国财务公司协会章程》规定,中国财务公司协会组织会员签订自律公约及其细则。
可导致肌肤甲错的原因有A.血虚 B.气虚 C.气滞 D.淤血
肝硬化时腹水形成的原因是( )。A.门静脉压力升高 B.血浆胶体渗透压降低
在租赁经营形式下,承租者经营亏损时要用( )来补偿。A.承租者的财产 B.
下列关于邀请招标特点的表述中,正确的是()。A.不需要发布招标公告,但是需要进
最新回复
(
0
)