首页
登录
职称英语
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。The protection of the Beijing-Hangzhou Grand
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。The protection of the Beijing-Hangzhou Grand
游客
2024-03-12
22
管理
问题
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。
选项
答案
The protection of the Beijing-Hangzhou Grand Canal has extremely vital significance in inheriting human civilization and promoting harmonious development of the society.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3526526.html
相关试题推荐
每个人从呱呱坠地起,便有了自己的姓名,然后带着它进入各种社会活动,使之起到代表自我的作用。中国是世界上最早使用姓氏的国家。中国人的姓名文化,是中华民族物质
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁
大学教育是人类文明的体现,大学教育水平则反映社会的文明程度。Universityeducationisanembodimentofhumanciv
意义significance;meaning
在中国古代社会,官服是权力的象征,历来受到统治阶级的重视。因为明朝皇帝姓朱,所以官员的官服是以大红为主的(紫色从此不在官服中使用),且样式近似唐代圆领服。最有特
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing—HangzhouGrandCanal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂
现代社会contemporary/modernsociety
CollegeStudents’SocialResponsibilities1.许多大学生缺乏社会责任感,比如……2.造成这种现象的
闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸6000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中赳
深圳是中国广东省一座新开发的城市。在改革开放之前,深圳不过是一个渔村,仅有三万多人。20世纪80年代,中国政府创建了深圳经济特区,作为实施社会主义市场经
随机试题
[originaltext]M:Cathy,I’msorry.They’vejustsaidtheycouldn’tsupplythet
Sleepisveryancient.Intheelectroencephalographic(脑电图仪的)senseweshare
[originaltext]Allthepeoplecanteachyousomething,whethertheyhaveenjo
三角测量的网(锁)布设,各等级的首级控制网,宜布设为近似()的网。A.直角三角
有关医师行为规范叙述正确的是()A.实验性医疗旨在推动医学发展,即使有风险性
目前再生沥青混合料最佳沥青用量的确定方法是()。(07考点) A、马歇尔试
下列表述中,错误的是()。A.城市人口包括城市建成区范围内的实际居住人口
B
采用综合评分法评标的,货物项目的价格分值占总分值的比重为()。A、10%~30
下列有关会计主体的表述中,正确的有( )。A.会计主体是指会计所核算和监督的特定
最新回复
(
0
)