首页
登录
职称英语
像大部分人一样,我早就明白人们会通过我所从事的工作来判断我有多么聪明,多么有智慧。 Like most people, I’ve long underst
像大部分人一样,我早就明白人们会通过我所从事的工作来判断我有多么聪明,多么有智慧。 Like most people, I’ve long underst
游客
2024-03-11
20
管理
问题
像大部分人一样,我早就明白人们会通过我所从事的工作来判断我有多么聪明,多么有智慧。
选项
答案
Like most people, I’ve long understood that my profession is a gauge people use to see how smart or talented I am.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3524111.html
相关试题推荐
玛丽正站在客人们中间。 AmongtheguestswasstandingMary.
在中国先民的心目中,龙既然是神物,当然也就在观念上将龙同祥瑞联系到一起了。人们用龙比喻美好的事物,龙的形象深入到社会生活的方方面面。在各种艺术作品中,在语言
如今,人们经常会看到年轻的女性不再遵守女性语言规范。 Nowadays,itiscommonlyobservedthatyoungwomen
米勒敦促求职者开拓思路,去发现他们现在所做工作之外的可能性。 Millerurgesjobseekerstoopentheirmindst
近十年来出现了一个令人深思的现象,人们越来越关注中国传统文化,书架上摆满了诠释中国古老智慧、讲述中华灿烂历史和传奇人物的书籍。有人甚至建议将国学典籍(Chi
笙(sheng)是中国古老的乐器之一,历史悠久。自古以来,人们对笙一直进行着研究。笙的制作过程比较复杂,而且每个制造者的方法都有区别。它一般由十三根长度不同
口头流传的歌谣(ballad)跟神话远在文字出现之前就已非常流行。中国的文学正是发源于此。不过,歌谣本是人们生活中随兴而发的东西,上古时代也没有记载和保存它
中文即汉语,通常用来指汉族人使用的语言,包括官方语言和各种方言。中文是中国的通用语言,也是联合国五种官方工作语言之一。中国的其他主要书面语言包括藏语、维吾尔
毫无疑问,人们期待年轻女性学会使用这种格外礼貌的语体。 Thishighlypolitestyleisnodoubtsomethingth
农历五月初五是端午节,这个节日在中国已有2000多年的历史。端午节起源于对伟大爱国诗人屈原的纪念(commemorate)活动。千百年来,人们用吃粽子和赛
随机试题
以下哪一项关于黄土特性的描述是正确的?()A.黄土仅是由洪积冲积形成的沉积物
样本均值的均值就是总体均值。()
下列描述正确的是()。A.承德避暑山庄是我国现存最大的古典园林 B.颐和园有康
腰阳关(Yāoyángguan,DU3)督脉
在购买活动中,影响消费者情绪和情感的产生及变化的因素有()。A.购物环境的影
关于“具有中国特色国际领先的能源互联网企业”战略目标,以下理解不正确的是(
在东方雅韵社区,社会工作者注意到社区居民目前谈论最多的话题就是社区应该配置摄像头
集中在基础科学和前沿技术领域的创新主要是()。A.原始创新 B.集成创新 C
甲企业以房产投资联营,投资者参与利润分红,共担风险,被投资方以( )为房产税的
下列关于会计监督职能的表述中,不正确的是()。A:会计的监督职能是指对特定对象经
最新回复
(
0
)