Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dyn

游客2024-01-24  24

问题    Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty. In the period named " Jingtai" during the Ming Dynasty, the emperor who was very attached to bronze-casting techniques improved the color processing technology, and created the bright blue that catered to the Oriental aesthetic sense. After a breakthrough in processing technology, most articles for the emperor’s daily use were made of cloisonne. Cloisonne became popular among the common people soon. During the Qing Dynasty, cloisonne had been improved further and reached its artistic summit. Colors were more delicate, and the scope of use was enlarged as well.

选项

答案    景泰蓝(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于青铜制造技术(bronze-casting techniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常用具都由景泰蓝制成。很快地,景泰蓝在普通人当中变得流行起来。在清朝,景泰蓝得到了发展,并且达到了其艺术巅峰。颜色更加精美,使用范围也扩大了。

解析 1.第一句中,“起源于元代北京的”可以使用定语从句,译为that originated in Beijing during the Yuan Dynasty。
2.第二句中,“非常钟情于青铜制造技术的”是一个较长的修饰语,可使用定语从句,译为who was very attached to bronze-casting techniques;“东方审美”可译为the Oriental aesthetic sense。
3.第三句中,“一次加工技术的突破”可译为a breakthrough in processing technology。
4.第四句中,“在普通人当中变得流行起来”可用became popular among the common people来表达。
5.第五句中,“达到了其艺术巅峰”可用reached its artistic summit来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390338.html
最新回复(0)