首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______t
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______t
游客
2024-01-02
24
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C2】
选项
答案
things
解析
根据结构判断此处应填可数名词;又根据语境得知:这里所指的“two”一个是技能和经验“first,the skills and experience…”,另一个是具备某领域的知识“second,knowledge of the field in which”因此可推出答案为things。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3326266.html
相关试题推荐
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidan
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Wearepleasedtohaveyouvisitusandlookforwardto(meet)______younextweek
WhatarethetwothingsthatAmericanpeoplecan’tavoid?______and______.[b
功能型公共关系可以分为()A.日常事务型 B.宣传型 C.组织型 D.征
磺基水杨酸法测定尿蛋白,有明显的白色浑浊,但无颗粒出现,可报告为A.3+ B.
Levey-Jennings质控图以x±3S为A.警告限 B.失控限 C.误
通过肩关节囊内的肌腱是()。A.冈上肌腱 B.冈下肌腱 C.肱三头肌长头腱
根据《化学药品和治疗用生物制品说明书规范细则》欲了解该药品不能应用的各种情况,可
患者,男性,38岁。炎热夏天,在外连续工作数小时,出现大汗、口渴、头晕、胸闷、乏
茎木类药材中不是以心材入药的是A.降香B.檀香C.苏木D.沉香E.松节
肾综合征出血热的传染源不包括A.黑线姬鼠 B.褐家鼠 C.狗或猫 D.鸡
最新回复
(
0
)