首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______t
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______t
游客
2024-01-02
31
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C15】
选项
答案
provide
解析
不定式to后接原形动词,根据动词的宾语top-quality translations判断意思应为:提供或创作出高质量的翻译作品;故填provide较好。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3326279.html
相关试题推荐
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidan
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
LifeBeginsat100[A]Thisyear,thenumberofpensioner
Whyisitsodifficulttofallasleepwhenyouareovertired?Thereisnoon
[originaltext]M:SowhatdidyourEQtestshow?1betyourscorewasreallyhig
关于版式设计权,说法正确的是( )。A.版式设计权的保护范围包括封面的表面整饰
关于妊娠合并巨幼红细胞性贫血的原因,哪项是不恰当的A.叶酸从尿中排泄增多 B.
从横向看,教育的基本形式有( )。A.家庭教育 B.学校教育 C.自我教育
寒痰的特征是A.黄而粘稠,坚而成块 B.白而清稀 C.清稀而多泡沫
改革开放以来,国内不少水果产量和品质都有了较大提升,而精深加工却发展不够快,至今
担保方式中的保证,在实际运用过程中应理解为()。A.保证人和债务人约定,当债
女性,26岁,诊断为风湿性心脏病二尖瓣关闭不全病史2年,出现乏力,盗汗,低热3个
最新回复
(
0
)