首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2024-01-01
27
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C3】
选项
A、work
B、employment
C、translation
D、position
答案
C
解析
语境搭配。根据结构判断此处应填名词,因它位于介词for后;又根据上文得知:掌握必要的技能和经验是为了成为一个好的译者,所以这技能和经验当然应为“翻译的”了,名词应为translation。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3323039.html
相关试题推荐
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidan
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Itwasalittleafter5a.m.inmyhomewhenJerzyDudek,thePolishgoalkeepe
AmericanBlackEnglishI.OverallCurrentCondition;difficulttosaythenumber
Anaccidentaldiscoveryhasbroughtseismologists(地震学家)onestepcloserto
[originaltext]WelcometotheCollegeLibraryservice.Wehaveawell-stock
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusc
我国企业债券的发展大致经历了四个阶段,机构投资者逐渐成为我国企业债券的主要投资者
(2016年真题)某大型人防工程内的避难走道,与4个防火分区相连,每个防火分区
某企业只生产一种产品,单价50元,单位变动成本30元,预计每年固定成本50000
某商场(增值税一般纳税人)与其供货企业达成协议,按销售量挂钩进行平销返利。202
反映水泥混凝土质量的主要技术指标有()。A.安定性 B.和易性 C.压
最新回复
(
0
)