首页
登录
职称英语
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
游客
2023-12-31
29
管理
问题
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives. The movie contains priceless
slapstick
from Bill Murray, finely tuned performances by Murray and the beautiful Scarlett Johansson and a visual and aural design that cultivates a romantic through melancholy mood. In only her second feature, Coppola has made a poised, intelligent film that nicely balances laughs with a poignancy rarely seen in American movies. If Focus Features markets "Lost in Translation" carefully, this most original comedy could win audiences well beyond art houses.
Bob Harris(Murray)is a
grumpy
movie star in town to shoot a whiskey commercial. He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years, he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit.
Charlotte(Johansson), the neglected wife of a photographer, experiences a similar air-conditioned nightmare. Married two years, she already feels lost in the relationship, unable to participate in her husband’ s career or
pinpoint
what she wants out of life. When she ventures into the city, she is confronted by a distorted version of Western modernity.
These two people discover each other late at night at the bar. Neither one can sleep. A friendship evolves in their mutual isolation.
Coppola sees in Tokyo’ s crowded, neon-lit urban landscape a society estranged from its own culture. The night is filled with pleasure-seekers obsessed by games, toys and American pop culture. Only when Charlotte takes a train to Kyoto is she able to experience the old Japan of ancient temples and gardens, tea houses and kimono-clad figures. This role fits Murray like his own skin. A middle-aged burnout who sees no challenges on his horizon gradually changes into a man revitalized by another alienated soul. His comic touch enriches the character with a self-deprecating wit and in a few sequences, a rubbery physicality that earns sustained laughs. Johansson makes Charlotte’ s loneliness and disillusionment palpable as the woman is cut off from life in ways she never imagined.
Using high-speed film stock, cinematographer Lance Acord gives the glaring neon and num-bingly sleek interiors a kind of romantic sheen. The score produced by Brian Reitzell created out of Japanese musical themes and" Tokyo dream-pop" adds to the sense of an Eastern city that has
succumbed
in large measure to Western culture. [br] The word "pinpoint" underlined in Paragraph 3 is closest in meaning to______.
选项
A、subscribe exactly
B、know
C、confirm
D、point out
答案
D
解析
Pinpoint的意思是“精确的,细微的;指出,查明”。A项“确切的捐款,订阅”,B项“知道”,C项“证宗”,D项“指出”。D项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3322352.html
相关试题推荐
A______translationisnotalwaystheclosesttotheoriginalmeaning.A、liberalB
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’shead
Diplomaticmisunderstandingscanoftenbetracedbacktoblundersintranslation
随机试题
Inrecentyears,railroadshavebeencombiningwitheachother,mergingint
Therichhavetraditionallypassedtheirwealthontotheirchildren.Butan
案例: 下面是初中"三角形的内角和定理”的教学案例片段。教师请学生回忆小学学过
患者女,48岁。因急性肺炎发生中毒性休克,以下收集资料的方法不属于观察法的是A.
甲、乙、丙三人各乘一架直升飞机,甲看到楼房匀速上升,乙看到甲匀速上升,丙看到乙匀
2020年我国货物进出口总额321557亿元,对“一带一路”沿线国家进出口总额9
A.-3B.1C.4D.9
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
税收负担转嫁的形式有()。A.前转 B.后转 C.消转
有文献报道婴儿肉毒中毒时,其中毒食品可能是含有肉毒梭菌的是哪种A.米粉 B.果
最新回复
(
0
)