首页
登录
职称英语
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head
游客
2023-12-31
41
管理
问题
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head and a social, cross-linguistic and cross-cultural______.
选项
A、practice
B、research
C、discipline
D、behavior
答案
A
解析
(1)句子结构。
本题句子结构简单,容易辨识,主要检测词义与语境的匹配。
(2)选项词义。
A.practice n.实践;实施,实行;应用(与理论相对)
B.research n.研究,调查
C.discipline n.训导,管教;自制;训练;(尤指教育中的)学科
D.behavior n.行为,举止,待人接物的方式;反应行为,习惯
本句的大意为“翻译既是译者头脑中发生的认知过程,也是社会性的、跨语言的、跨文化的实践活动”。根据上下文,practice最符合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3320419.html
相关试题推荐
Thecouncilhastoadaptitsadministrativeprocedures,itsprocurementrulesan
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Thosewho’veheardofZaneGreyusuallyidentifyhimastheauthorofbest-se
WhenItellpeoplethatI’maprofessorofcommunication,theyoftenarecon
BeforeNewYear,thousandsoftouristsremained______abroadduetothesnowstor
Ataneventwherealleyesareonnewcarsfromworld-classdesigners,buddi
Whileitistruethatyoumaybeamongfriendsinavillage,itisalsotruetha
医疗机构不得使用的医疗器械有()。A.未经注册的 B.无合格证明的 C.
附属内驱力表现最为突出的时期是__________。A.儿童早期 B.少年期
在物质和精神生活中,由于感受和意识到自己的理想和目标而得到精神上的满足,称之为A
下列关于360度评估的说法,错误的是( )。A.全方位、多角度 B.可以动态
根据企业所得税法律制度的规定,对设在西部地区以《西部地区鼓励类产业目录》中新增鼓
最新回复
(
0
)