首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2023-12-31
27
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English—Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3322118.html
相关试题推荐
Motivationisadifficultsubject______becausesomanydifferentfactorsinfluen
Whileitisdifficultforsomepeopletochangeunhealthyhabits,thereare_____
Peoplehavedifferentwaysofescapingthestressanddifficultiesofmodemlife
很难说大学里什么科目最难;有人说是高等数学,还有人说是计算机科学,正所谓:“仁者见仁,智者见智。”Itisdifficulttopindown/id
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmeri
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Thegirlsstopped(chat)______foramomentwhentheirteacherpassedby.chatti
[originaltext]Thisisn’tatypicalchoirpractice.Andit’snotheldinat
Losingyourbellybulge(鼓起的部分)isimportantformorethanjustvanity’ssake.
关于书刊版面结构的说法,正确的有( )。A.书刊版面可分成版心和周空两大部分
甲单位为一家省级事业单位,按其所在省财政厅要求,执行中央级事业单位部门预算管理、
核子密度仪直接透射法测定路面结构层的密度时,应在结构层表面打孔,孔L深应(
有关妇科双合诊检查,错误的是()。A.先排空膀胱 B.取膀胱截石位 C.适于
常引起再生障碍性贫血的药物是A、青霉素 B、氯霉素 C、林可霉素 D、头孢
第三产业的所有部门属于非物质生产部门。( )[民生银行真题]
因违法行为或者违纪行为被撤销资格的律师、注册会计师或者投资咨询机构、财务顾问机构
最新回复
(
0
)