首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2023-12-31
32
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English—Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3322118.html
相关试题推荐
Motivationisadifficultsubject______becausesomanydifferentfactorsinfluen
Whileitisdifficultforsomepeopletochangeunhealthyhabits,thereare_____
Peoplehavedifferentwaysofescapingthestressanddifficultiesofmodemlife
很难说大学里什么科目最难;有人说是高等数学,还有人说是计算机科学,正所谓:“仁者见仁,智者见智。”Itisdifficulttopindown/id
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmeri
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
WhywasthemanintheStudentUnionOffice?[br][originaltext]W:HiStan,whe
Ihaveadreamthatonedayournationwill(崛起并实现其信仰的真谛).riseupandliveout
【S1】[br]【S9】A、underprivilegedB、misguidedC、underlinedD、overjoyedA逻辑衔接题。unde
法国启蒙思想家孟德斯鸠持有()。A.人性决定论 B.精神决定论 C.地理环
建设单位应当自建设工程竣工验收合格之日起( )日内,将建设工程竣工验收报告等相
2011年,非化石能源消费量为:() A.2.5万吨标准煤 B.2.8万
分析师在分析判断某个行业所处的实际生命周期阶段时,综合考察的内容包括()。
关于生产准备,下列说法中正确的有( )。 A.只包括自行组织培训的相关费用
下列不属于高填方路基监测内容的是()。A.稳定性监测 B.地表水平位移量监测
《建设工程安全生产许可证管理条例》有关建筑施工企业规定,理解正确的是()A.安全
最新回复
(
0
)