首页
登录
职称英语
[originaltext] In my childhood home, dinner was enjoyed with hushed voices,
[originaltext] In my childhood home, dinner was enjoyed with hushed voices,
游客
2023-12-29
50
管理
问题
In my childhood home, dinner was enjoyed with hushed voices, and the topics open for discussion were very much restricted. We were not allowed to bring up anything that was potentially unappetizing; body functions, bugs, murder and mayhem in general were all strictly forbidden topics. If I had to leave the table to use the toilet, I had to verbally excuse myself without mentioning what it was that I was going to do. "May I be excused, please? I need to wash my hands." I would say. My mother would say, "Sure." My father would often play a joke on us by saying, "Your hands don’t look dirty to me!"
As for eating, we did it quietly. No eating noises were allowed. Everything must be done as quietly as possible. Therefore, we had to eat with our mouths closed. To make a "smacking" noise was, perhaps, the worst offense possible. While drinking soup or coffee or wine "slurping" was also forbidden. If any sound whatever was created by our intake of food or beverage, it constituted bad manners! With that in mind, it was, of course, unthinkable to speak with one’s mouth full of food, so speaking only occurred before or after one had taken in food and swallowed it.
How one sits at the table is also prescribed. One is to sit up straight with the recessive hand in one’s lap holding a napkin while the dominant hand holds the fork or spoon. The only time one is allowed to have both hands on the table is when one is using a knife to cut something, but as soon as the cutting is done, the recessive hand goes back to the lap. Also, elbows are not allowed on the table. Therefore, one props the arm against the edge of the table just below the elbow. One should never reach for any food on the table; one should ask someone sitting near it to give it to you. "Would you please pass the potatoes? .... May I trouble you for the salt?" These are phrases that you are likely to hear on any given night of the week at a family dinner.
选项
A、One is never allowed to have both hands on dinner table.
B、One is allowed to use his recessive hand when he is cutting meat.
C、One must keep his dominant hand in his lap.
D、One must keep a knife in his recessive hand for cutting.
答案
B
解析
事实细节的找寻和判断。关于进餐时手的摆放,文中说一只手放在腿上扶餐巾,另一只手拿叉或勺子。两只手都在餐桌上的情况只有是when one is using a knife to cut something,but as soon as the cutting is done,the recessive hand goes back to the lap即一只手用刀切东西的时候,一旦切完,放在大腿上的手还要再放回去。由此可见B项与原文相符,该项是正确的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3315285.html
相关试题推荐
你将听到一段关于负利率的讲话[originaltext]放眼全世界,已经有越来越多的国家进入了负利率的队伍,世界经济也迈入了负利率时代。今年8月,丹麦
Youwillhearaspeechonwomenempowerment.[originaltext]Throughouttheworld,
[originaltext]A:Goodnews!WearegoingtoenjoyfasterandcheaperInternets
[originaltext]A:AspeoplearerequiredtostayathomeduringCOVID-19,itcan
你将听到一段关于城市群的讲话。[originaltext]Cityclusterhasbeenwidelyusedintheworldsin
[originaltext]A:IhavebeennoticingsomeinterestingtopicsthatmanyYouTube
[originaltext]A:Idon’tfeellikemyselftoday.I’vebeenupthewholenight.
[originaltext]A:Ialwaysconsideredstudyingabroadbutnevergotachanceto
[originaltext]A:HaveyouwatchedtheChinesePoetryConference!Toairaschol
[originaltext]A:IfyouhaveeverlivedinJapan,you’veprobablydiscoveredth
随机试题
Thepolicehaveofferedalarge_____forinformationleadingtotherobber’sarre
WhydidJimClarkbecomeinterestedinfoxesasachild?[originaltext]W:Ihave
曹女士,44岁。右上腹阵发性钻顶样剧烈绞痛6小时,伴恶心、呕吐。体格检查:体温3
如旅游团办理的是团体签证,在通过边防检查时,领队应让旅游者按照《中国公民出国旅游
关于我国人民调解制度,下列说法正确的是: A.基层人民检察机关对人民调解委
法律通常将自然人分为()A:丧失行为能力的人 B:限制劳动行为能力的人
_又称甘特图,是一个二维平面图,横维表示进度或活动时间,纵维表示工作内容。()A
( )认为,遗忘是记忆痕迹得不到强化而逐渐减弱,以致最后消失的结果A.衰退说
关于边缘封闭区的描述,错误的是A.牙槽嵴黏膜与唇颊黏膜的反折线区 B.上颌后堤
既有直接经济损失,又可能导致工期延误和第三者责任的风险有()A、投资风险 B、
最新回复
(
0
)