首页
登录
职称英语
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。 中国人修筑城墙的历史久远,可以
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。 中国人修筑城墙的历史久远,可以
游客
2023-12-28
24
管理
问题
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。
中国人修筑城墙的历史久远,可以追溯到战国时期。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,明长城最长,达到6700公里。在当时,中国技术在世界上处于领先地位,因此明长城的结构也是最复杂的。明长城的修筑是为了抵御北方游牧民族的入侵。
清朝建立后,由于它的建立者本身也是游牧民族,他们觉得没有必要继续修筑长城。不过,清政府还是颁布法令对长城进行保护,禁止拆砖。但是,岁月的流逝和连续战乱使人们易到之处遭到了严重的破坏。
十几年来,蓬勃发展的旅游业促进了长城的修缮工程。目前,多处长城已经修复,或正在修缮中。
选项
答案
The Great Wall is a wonder of the world. Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites besieged by hordes of tourists during busy seasons.
The Chinese have a long history of building walls, dating from the Warring States period. In history, about 20 walls were built, with the wall constructed during the Ming Dynasty being the longest, extending 6, 700 km. China was the most technologically advanced nation in the world then, so the wall was also the most sophisticated in structure. It was built to ward off the invasion of nomads from the north.
After the establishment of the Qing Dynasty, since its founders were themselves nomads, they did not see a need to continue with wall building. Nonetheless, the Qing government did institute a law to preserve the wall, banning the removal of bricks from it. But, the impact of time and continuous wars have left the wall greatly damaged in its most accessible sections.
Over the past 10-plus years, the booming tourist industry has stimulated the Great Wall’s renovation project. Now, many of its sections have been or are being revamped.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3312670.html
相关试题推荐
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可以
今年三月,中国杂技芭蕾舞《天鹅湖》开始了为期一年的国际巡演。自1877年芭蕾舞剧《天鹅湖》在莫斯科首演以来,世界各国的芭蕾舞剧团无数次地出演了各种版本的
自20世纪90年代以来,中国政府积极探索借鉴国际反贫困经验,不断扩大与国际组织在扶贫领域的合作,并有了明显进展。在扶贫领域,世界银行与中国的合作
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
全面建设小康社会,加快推进社会主义现代化,使社会主义中国发展和富强起来,为人类进步事业做出更大贡献,这是我们党必须勇敢担负起来的历史任务。完成这个任务,
北京,是中华民族的远祖——“北京人”——的故乡;同时也是世界闻名的文化古城。三千多年前,这里已是周朝封国——燕国——的都城。公元十世纪后,辽、金、元、明
随机试题
Let’sfaceit—therearelotsofreasonstohateMcDonald’s:calories,choles
[originaltext]W:MarkFletcher,you’reabusinessangel.Canyouexplainwhata
TheheadoftheForeignAffairOfficeis______insixdifferentlanguagesandis
Publicrelationspracticeisthedeliberate,plannedandsustainedefforttoest
Mostofusthinkweknowthekindofkidwhobecomesakiller,andmostof
[originaltext]Predictingthejobsorskillsthatwillbeindemandyearsfr
苗族的三大方言是()。A.湘西方言 B.黔东方言 C.黔西方言 D.川黔滇
平胃散组成中无A.苍术 B.白术 C.厚朴 D.甘草
资源环境承载力综合评价主要内容是什么?
A.棘突两侧深压痛 B.棘突间深压痛 C.腰部骶棘肌附着点处压痛 D.棘突
最新回复
(
0
)