首页
登录
职称英语
12月26日,中国国家旅游局(CNTA)在记者招待会上透露,中国已成为世界上最大的出境旅游市场和世界第四大旅游目的地。会议的主题是“‘十三五’期间的旅游业
12月26日,中国国家旅游局(CNTA)在记者招待会上透露,中国已成为世界上最大的出境旅游市场和世界第四大旅游目的地。会议的主题是“‘十三五’期间的旅游业
游客
2023-12-28
26
管理
问题
12月26日,中国国家旅游局(CNTA)在记者招待会上透露,中国已成为世界上最大的出境旅游市场和世界第四大旅游目的地。会议的主题是“‘十三五’期间的旅游业发展”(以下简称“计划”)。旅游业已成为中国国民经济的支柱。2015年,中国旅游业占国民经济的1 O.8%。来自CNTA的数据显示,201 5年中国的旅游业总收入达到4.13万亿元人民币,游客进行了40亿次国内旅游、1.17亿次国外旅游。中国吸引了1.34亿入境游客,旅游业外汇收入约为1136.5亿美元。
该“计划”强调稳定增长,旨在使旅游次数年增长10%,旅游总收入年增长11%和直接旅游投资增长14%。该“计划”的主要目标还包括提高效率、公众满意度并提高国际影响力。旅游部门将为国民经济贡献12%,为餐饮、住宿、民用航空和铁路客运贡献85%。根据该“计划”,每年将在旅游部门创造100万个新的工作岗位。
选项
答案
China is now the world’s largest outbound tourism market and the world’s fourth largest tourist destination. On a press conference on December, 26, China National Tourism Administration (CNTA) revealed China’s tourism development during the 13th Five-Year Plan period. Tourism has become a pillar industry of China’s national economy. In 2015, China’s tourism industry accounted for 10.8% of the national economy. Data from CNTA shows that in 2015, China’s total tourism revenue reached RMB 4.13 trillion, and tourists took 4 billion domestic trips, along with 117 million trips abroad. China attracted 134 million inbound travelers, and tourism foreign exchange earnings amounted to about $113.65 billion.
The new plan has stressed steady growth, aiming to achieve an annual increase of 10% in the number of tourist trips, 11% in total tourism revenue and 14% in direct tourism investment. The primary objectives of the plan also consist of improved efficiency, public satisfaction and an enhancement in international influence. The tourism sector will contribute 12% to the national economy, as well as 85% to catering, accommodation, civil aviation and railway passenger transportation. Based on the plan, every year 1 million new jobs shall be created in the tourism sector.
解析
本文选编自新华网,属于新闻文体,主要说明中国已成为世界上最大的出境旅游市场和世界第四大旅游目的地,并通过一系列的数据来增强客观性和说服力。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3312138.html
相关试题推荐
女士们、先生们,朋友们:今天,我们在此隆重集会,纪念和平共处五项原则发表60周年。在这里,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,对各位嘉宾和朋
下面你将听到一段有关“中国与加拿大外交关系”的内容。//Todaymarksanimportantmilestoneintheh
下面你将会听到一段关于到中国投资的对话。//A:China,asaprosperousnewmarket,isattractingmore
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。//
下面你将听到一段有关“春节”的介绍。//农历第一个月的第一天就是中国人的新年——春节。这可是中国最重要,也是最隆重的一个节日,就像西方人的圣诞
下面你将听到关于经济全球化的讲话。//国际分工继续深化,国际合作的范围继续扩大。生产的基本要素在地区之间得到了前所未有的广泛分布,全球化市场正
下面你将听到一段有关“国内消费市场”的内容。//今年全年国内消费市场运行总体平稳,全年实现社会消费品零售总额26.2万亿元,同比增长12.0%
你将听到一段关于负利率的讲话[originaltext]放眼全世界,已经有越来越多的国家进入了负利率的队伍,世界经济也迈入了负利率时代。今年8月,丹麦
[originaltext]A:史密斯先生,很高兴今天能和您,还有广大中外朋友一起探讨莎士比亚和汤显祖。这两位文学家在各自的国家都享有盛誉。虽然他们彼此并不认
[originaltext]A:史密斯先生,欢迎您来到江西景德镇。今天我们要参观的是陶瓷博物馆。您可能知道,景德镇是中国的“瓷都”,生产的瓷器远销海内外。B
随机试题
Earlychildhoodisatimeoftremendousgrowthacrossallareasofdevelo
Theword"demographic"(Line4,Para.1)means______.[br]Whichstatementis
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningour
[originaltext](20)Studentsseekingsuccessshouldlookformentorsamongr
[originaltext]M:Hello,Jane.W:Hello,Paul.M:Pleasecomein.I’mjustget
可拆卸钢结构可使用的连接方法常用的是( )。A.焊接连接 B.高强度螺栓连接
如果一台ciscoPIX防火墙有如下配置: PIX(config)#name
行为规范由法律和()组成。 A.信用 B.道德 C.风俗
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
以下哪种疾病一般不会引起全血细胞减少?A.白血病 B.脾功能亢进 C.骨髓增
最新回复
(
0
)