首页
登录
职称英语
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has clai
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has clai
游客
2023-12-12
15
管理
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix -runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix -runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers. [br] 【M3】
选项
答案
much改成no
解析
根据上下文可以看出,这里要表达的应该是否定的含义,而不是肯定。故应将much改为no。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3265416.html
相关试题推荐
AccordingtotheSemanticTriangleproposedbyOgdenandRichards,the______re
Thehumanbodyissuitablydescribedas"ahighlycomplexself-generator"b
Thehumanbodyissuitablydescribedas"ahighlycomplexself-generator"b
Thehumanbodyissuitablydescribedas"ahighlycomplexself-generator"b
Thehumanbodyissuitablydescribedas"ahighlycomplexself-generator"b
Thehumanbodyissuitablydescribedas"ahighlycomplexself-generator"b
Thehumanbodyissuitablydescribedas"ahighlycomplexself-generator"b
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Whatistheconversationmainlyabout?[originaltext]M:(7)Doyoudoalotofsh
Thegameendedwith______.[br][originaltext]Adaptingtonewrulechanges
[originaltext]Howpeoplefirstlearnedtoinventwordsisunknown;inother
患儿女,2岁。因智力发育落后1年伴间断抽搐半年就诊。查体:皮肤色泽浅,头发呈黄色
瞬态激振应通过现场敲击试验,选择合适重量的激振力锤和锤垫,宜用()脉冲获取桩底
李四找张三借款20万元,双方约定:"李四应支付利息,利息为同期银行贷款利率的3倍
ABC公司为知名科技公司,2016年12月ABC公司在我国为其计算机处理器注册了
哪项措施用于肝硬化食管静脉破裂出血治疗是错误的A.吗啡镇静 B.输新鲜血 C
张、王、李、赵、刘五人的行为如下所述,其中哪位的行为违反了《执业医师法》的有关规
关于编制施工项目成本计划时考虑预备费的说法,正确的是()。A.只针对整个项
最新回复
(
0
)