首页
登录
职称英语
每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。连夜雨雪,一点星光都看不见。松林中射来零乱的风灯,都成了满
每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。连夜雨雪,一点星光都看不见。松林中射来零乱的风灯,都成了满
游客
2023-12-05
17
管理
问题
每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。连夜雨雪,一点星光都看不见。松林中射来零乱的风灯,都成了满天星宿。真的,雪花隙里,看不出来天空和森林的界限,将繁灯当作繁星,简直是抵得过。
一念至诚地将假作真,灯光似乎都从地上飘起。这幻成的星光,都不移动,不必半夜梦醒时,再去追寻他们的位置。
选项
答案
In the evening, the most familiar sight would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui. It had been snowing all night, not a single star in sight. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamplights now easily passed for as many stars.
Completely lost in an honestly illusive world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3247680.html
相关试题推荐
C语言学家及代表理论。本题属于语用学的范畴,询问TheCooperativePrinciples(合作原则)是谁提出的,答案就是语用学理论TheTheor
寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。连
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常,称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好
C语言学概念的实例分析。考查对syllable(音节)的理解。一般情况下,一个元音就是一个音节,但是某些特定的辅音如[b]可以和其他辅音如[1]构成一个音节,因
最令人触目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下地移动,每移动一下就是表示我们的寿命缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就表
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得
小巷的动人处就是它无比的悠闲。无论谁,只要你到巷里去踟躇一会,你的心情就会如巷尾不波的古井,那是一种和平的静穆,而不是阴森和肃杀。它闹中取静,别有天地,
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝,也许你要说它不美丽,——如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下地移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表
随机试题
Formanypeople,electricityisavitalpartofeverydaylifeandisoften
Howdoesfoodaffectmoodandmind?Theanswermayheinthechemistryofth
Whatisthepassagemainlyabout?[br][originaltext]Intheearlydaysoft
第二次世界大战以后,美国通过大量技术投入和大规模专业化生产,成为世界最大的大豆生
蒸汽机:内燃机A.喷气机:战斗机 B.中药:西药 C.平板电视:液晶电
企业区域规划中,应将可能散发可燃气体的工艺装置、罐组、装卸区或全厂性污水处理场等
简述迁移的作用
下列各项中,属于法律关系的客体的有()。A.生产经营行为 B.人的整体
某建筑企业与甲公司签订了一项总造价为1000万元的建造合同,建设期为2年。第1年
共用题干 男性,重体力劳动工人,腰腿痛,并向左下肢放射,咳嗽、喷嚏时加重。检查
最新回复
(
0
)