首页
登录
职称英语
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下地移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下地移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表
游客
2023-12-04
25
管理
问题
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下地移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们的寿命又缩短了一天。因为时间即生命。没有人不爱惜他的生命,但很少有人珍视他的时间。如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实自己,帮助别人,使生命成为有意义,不虚此生,那么就不可浪费光阴。这道理人人都懂,可是很少人真能积极不懈地善于利用他的时间。
选项
答案
It is most startling to hear a watch or clock clicking away the seconds, each click indicating the shortening of one’s life by a little bit. Likewise, with each page torn off the wall calendar, one’s life is shortened by another day. Time, therefore, is life. Nevertheless, few people treasure their time as much as their life. Time must not be wasted if you want to do your bit in your remaining years or acquire some useful knowledge to improve yourself and help others, so that your life may turn out to be significant and fruitful. All that is foolproof, yet few people really strive to make the best use of their time.
解析
1.第一句是个典型的主次信息句,“每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分”是次要信息,可以译为独立结构。
2.第二句在句式上与第一句相似,故用连接词Likewise衔接。但其信息重心是“我们的寿命又缩短了一天”,故将其确立为主句,然后通过语态转换,译为被动句,更符合英文表达习惯。前半部分“再看看墙上挂着的……日历”中的“再看看……”含有“随着……”之意,可用with来引导。
3.第四句前后两部分含有对比之意,可译成as...as…句型,使句子结构更简洁。
4.第五句是汉语中典型后重心句,应调整为英语的前重心句,即将“那么就不可浪费光阴”前置,译为主句,其余部分译为条件状语从句。
5.第六句中“这道理人人都懂”指“这个道理不言而喻、非常简单”,可考虑用形容词fool proof或self-evident。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3244150.html
相关试题推荐
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的
小巷的动人处就是它无比的悠闲。无论谁,只要你到巷里去踟躇一会,你的心情就会如巷尾不波的古井,那是一种和平的静穆,而不是阴森和肃杀。它闹中取静,别有天地,
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花
货物移动了位置。Thecargohasshifted.
参与并取胜,这就是奥林匹克精神。它表现于弱者敢于向强者挑战,也表现于强者争取得更好的成绩。胜而又胜,优而更优,这种理想一直鼓舞着运动员奋力前进。他会尽其
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的
货物移动了位置。Thecargohasshifted.
乐观可以使你更快乐、更健康、更成功。与此相反,悲观则导致失望、疾病以及失败,它与沮丧、孤独、令人痛苦的腼腆密切相关。如果我们能够教会人们更积极地思考,那
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无
PassageTwoArgumentation.文章第一段引入了蓝牙这一主题。接下来,文章的大部分内容都用来介绍蓝牙的优势,最后一段点明蓝牙有希望成为移动支付
随机试题
Doyouknowwhatlungs(肺)arelike?(11)areintheupperpartofourbodi
某工地进行吊装作业,吊装重物质量m为110t,则此吊装作业属于( )吊装作业。A
目前国际上通用的肥胖诊断标准是A、BMI>同性别、同年龄的儿童BMI85百分位线
关于个人贷款定价模型,下列说法正确的有()。A.成本加成定价模型是“外向型
WhichofthefollowingstatementsisNOT
期货公司申请金融期货交易结算业务资格的,董事长、总经理和副总经理中,应该至少1人
化疗药物外漏时的处理要求不正确的是A、眼睛被污染时,应立即用清水或生理盐水反复冲
公共建筑的场地选址要求中,一般遍布于城市各区段中心或交通方便的便民位置的是(
(2018年真题)根据《公路工程设计变更管理办法》,发生较大设计变更时,负责审批
正式投标时,需要注意的问题包括( )。A.投标文件应当对招标文件提出的实质性要求
最新回复
(
0
)