首页
登录
职称英语
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
游客
2023-11-28
51
管理
问题
请抛弃不切实际的幻想。
选项
答案
Please cast away illusion.
解析
“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全不认同这种说法,因为“幻想”一词本身就包括“不切实际”的意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3226436.html
相关试题推荐
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,
要学好英语,大量的练习是必要的。TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractic
我希望这棵树早日开花结果。Ihopethatthetreewillblossomandbearsoon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
随机试题
ThomasMalthuspublishedhisEssayonthePrincipleofPopulationalmost200
如果遇到较强横风,感觉机动车产生横向偏移时,要握紧转向盘并紧急制动。()
下列门窗用铝合金的表面处理方式中,标准最高的做法是( )。A.阳极氧化着色
含有硝基乙烯二胺结构片断的抗溃疡药物是()。A:法莫替丁 B:奥美拉唑 C
2009年度全国旅行社营业收入为1806.53亿元,同比增长8.64%;毛利润总
《药品管理法》规定,医疗机构配制制剂必须取得A.制剂质量标准B.药品批准文号C.
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
房地产最高最佳利用应同时满足的条件有()。A.法律上允许 B.建筑高度最高
某商场为增值税一般纳税人,与其供货企业甲服装厂达成协议,按销售量的一定比例进行平
女性,28岁,间断左耳流脓6个月,两个月来左外耳道干燥。近一个月来出现持续性头痛
最新回复
(
0
)