首页
登录
职称英语
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
游客
2023-11-28
45
管理
问题
请抛弃不切实际的幻想。
选项
答案
Please cast away illusion.
解析
“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全不认同这种说法,因为“幻想”一词本身就包括“不切实际”的意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3226436.html
相关试题推荐
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,
要学好英语,大量的练习是必要的。TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractic
我希望这棵树早日开花结果。Ihopethatthetreewillblossomandbearsoon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
随机试题
[originaltext]M:Imadeareservationthreedaysago.MynameisJohnSmith.W:
Manyaman______lifeismeaninglesswithoutapurpose.A、thinkB、thinksC、
在相同冷热源温度下,逆卡诺制冷循环、有传热温差的逆卡诺制冷循环、理论制冷循环和实
病毒性心肌炎的护理措施,不包括A.减轻心脏负担 B.急性期卧床休息 C.连续
某软件公司于2004年2月1日承接了一个软件包业务。从2004年3月1日开始,客
患者女,69岁。近3年来逐渐出现特别好忘事,做事经常丢三落四,检查未发现有器质性
下边四个图形中,只有一个是由上边的四个图形拼合(只能通过上、下、左、右平移)而成
阻燃电缆的性能主要用()来评定。A.耐火时间 B.阻燃性能 C.柔韧性
在事故调查处理工作中应坚持的原则是()。A.优先保护农民工权益的原则 B
项目信息门户实施的条件包括()。A.硬件、用户、组织件、主持者 B.软件、用
最新回复
(
0
)