首页
登录
职称英语
他的成功比人们先前预料的要快很多。His success came sooner than was predicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
他的成功比人们先前预料的要快很多。His success came sooner than was predicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
游客
2023-11-25
21
管理
问题
他的成功比人们先前预料的要快很多。
选项
答案
His success came sooner than was predicted.
解析
汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法,但“预料”一词自身就已包含“先前”的意思,实际上是语义重复。在逻辑性很强的英语中,则不能直接移植此种表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3218997.html
相关试题推荐
Ahistoryoflongandeffortlesssuccesscanbeadreadfulhandicap,but,eveni
PASSAGEFOUR[br]AccordingtoFosterandKaplan,howcanacompanybesuccessfu
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志”
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等,所以人们对于大自然全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着:种植庄稼和葡萄,酿酒和饮
有时候由于文化背景和风俗习惯的不同,也容易引起误解。Sometimes,misunderstandingscanbecausedbydifferen
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
记者招待会上,人们向他提了许多问题。Hewasaskedalotofquestionsatthepressconference.句中的“人们
PASSAGEONE[br]Whatdothesuccessfulcitieshaveincommon?Theycanattractp
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。
PASSAGEFOUR[br]WhatcanthesuccessofGooglebeascribedtoaccordingtothe
随机试题
[img]2016m12s/ct_eyyjsdz2016j_eyyjsdd_0126_201611[/img]Thetermculturesho
[originaltext]M:Hi,Susan.How’sitgoing?HowwasyourfirstweekintheAIDS
A.患肢短缩、髋屈曲内收内旋畸形 B.患肢短缩、髋屈曲内收外旋畸形 C.患肢
甲状腺危象时,首选的药物是()。A.甲基硫氧嘧啶 B.丙基硫氧嘧啶 C.
下列关于肺牵张反射的叙述,哪一项是错误的()A.感受肺扩张的刺激 B.感受
标准化债权类资产应当同时满足的条件有()。 ①等分化,可交易 ②信息披露充
变压器铁心接地电流检测装置测量误差要求()或1%(测量误差取两者最大值1mA
监管机构的现场检查可以针对商业银行在执行政策法规以及经营管理上的漏洞和不合理之处
说明:购销合同、加工承揽合同、技术合同、建筑安装工程承包合同的印花税税率分别为0
某企业调试新引进的化工产品生产线时发生事故,导致1名员工重伤和附近一条河流污染。
最新回复
(
0
)