首页
登录
职称英语
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
游客
2023-11-23
23
管理
问题
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude.【C2】______ my shame, I had never read it before, so I was【C3】______ to find myself reading a novel that seemed somehow familiar,【C4】______ with echoes of Jane Austen. This was an unexpected discovery, for generally Jane Austen is【C5】______ to Tolstoy as someone who writes only about limited domestic milieux rather than【C6】______ historical panorama 【C7】______ , what struck me about the Tolstoy I was reading were Austenesque details of【C8】______ relationships couched in Austenesque language. The question【C9】______ is whether this stylistic feature is 【C10】______ in Tolstoy in Russian, or whether it has been introduced through the【C11】______ . A second question,【C12】______ I shall probably never find an answer is how could I ever discover what was or was not added during the translation【C13】______ . We have to【C14】______ translators. They undertake to transpose texts written in a【C15】______ that we do not know and bring them into a language that we can read easily. We all like to talk【C16】______ we had direct access to other literatures, so that when I say I have just read War and Peace, everyone【C17】______ me to be saying I have read Tolstoy. But of course I have not read【C18】______ , because I have no Russian. I have read a translation. I have read the Tolstoy【C19】______ by a translator, and the echoes of Jane Austen I【C20】______ in my English Tolstoy were put there, consciously or unconsciously, by that translator. [br] 【C20】
选项
A、concerned
B、discerned
C、did not concern
D、did not discern
答案
B
解析
此题考查动词的用法。作者一直在谈论自己读了《战争与和平》后,感觉该作品和Jane Austen作品的相似之处。所以,这里应该填入B项discern(觉察)。动词concern的搭配是concern oneself with/a bout,所以A项和C项不合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3211354.html
相关试题推荐
China’stoplegislaturehasrecentlyimplementedanamendmenttotheAdverti
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
PASSAGETHREE[br]In"Itwasasevereset-backtoherrecentlypleasedmentals
WhenscientistsattheAustralianInstituteofSportrecentlydecidedtochec
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis""awrittenorprintedtrea
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis""awrittenorprintedtrea
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis""awrittenorprintedtrea
随机试题
WhydoesBushproposetoexpandforeignlanguageteachinginAmericanschools?[
[originaltext]W:Goodeveningandwelcometotonight’seditionofLegendaryLiv
ItiscommonlybelievedintheUnitedStatesthatschooliswherepeoplego
下列现浇混凝土板工程量计算规则中,正确的说法是()。A.天沟、挑檐按设计图
根据《侵权责任法》规定,下列属于侵权责任的承担方式有( )。A.停止侵害 B
如右图所示,一个边长为10厘米的正方体木块ABCD-A1B1C1D1,点E、F分
左边给定的是纸盒的外表面,下列哪一项能由它折叠而成?
故宫:太和殿A.黄山:天都峰 B.奥运会:奥运村 C.台湾岛:日月潭
A
根据《最高人民法院关于审理信用证纠纷案件若干问题的规定》,中国法院认定存在信用证
最新回复
(
0
)