首页
登录
职称英语
[originaltext]There is one foreign product the Japanese are buying faster than
[originaltext]There is one foreign product the Japanese are buying faster than
游客
2023-09-04
49
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese. That product is foreign words. Gairaigo, words that come from outside, have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese. The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new. By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up. Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers. Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese. Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves. “We were expecting to sell the books to young people,” said the writer. “But it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese.”
Questions 26 to 28 are based on the passage you have just heard.
26. What has caused an uneasy feeling among many Japanese, according to the passage?
27. What are Japanese people worried about?
28. What does Saito say about his book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、They will have difficulty understanding each other.
B、Their culture is too traditional to catch up with the time.
C、It will become harder for them to learn foreign languages.
D、Few people are willing to learn Japanese.
答案
A
解析
选项中的have difficulty,too traditional to catch up,become harder等表明,本题可能与遇到的困难或问题有关。短文中提到,日本人担心,越来越多的使用外来词语会使他们之间的交流理解变得困难,还会导致许多日本人忘记其传统的优良品质,[A]是日本人担心的一方面,故为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2983371.html
相关试题推荐
[originaltext]Overthepastdecade,theenvironmentalmovementhasexploded
[originaltext]Overthepastdecade,theenvironmentalmovementhasexploded
[originaltext]PeoplefellinlovewithElizabethTaylorin1944,whenshes
[originaltext]PeoplefellinlovewithElizabethTaylorin1944,whenshes
[originaltext]Investmentinthepublicsector,suchaselectricity,irrigat
[originaltext]W:Hello,mayIspeaktoDeanSteward?M:Speaking.W:Oh,hello,
[originaltext]Wedonotknowwhenmenfirstbegantousesalt,butwedokn
[originaltext]Exportersaregoingtohavetochangeiftheyhopetopenetra
[originaltext]Exportersaregoingtohavetochangeiftheyhopetopenetra
[originaltext]Exportersaregoingtohavetochangeiftheyhopetopenetra
随机试题
TheSingaporeundergroundtrainsystem,knownastheMRT,offersaspeedyan
BodyLanguageinBusinessI.ImportanceofBodyLanguage—Giveothersa(n)【T1】_
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharplyseparatedandwhere
Asregardssocialconventions,wemustsayawordaboutthewell-knownEngli
2009年1-4月我国完成城镇固定资产投资为37082.30亿元,比去年同期增
A钢铁公司炼铁厂一号高炉处于炉役后期,冷却器大面积损坏,为防止炉壳烧穿,采取了炉
女,52岁,肝硬化,腹胀、食欲差5个月,近日尿少,每天约350ml。查体:腹部移
患者,女性,44岁。8年来劳累后心跳气短,既往曾患过“风湿性关节炎”。近日因劳累
甲公司期末存货采用成本与可变现净值孰低计量。2×20年12月31日,甲公司库存原
20×8年我国商业银行一年期存款利率为3%,假设通货膨胀率为2%,则实际利
最新回复
(
0
)